"لا يستطيع التنفس" - Translation from Arabic to Spanish

    • no puede respirar
        
    • no podía respirar
        
    Temblores menores, melanoma localizado y removido hace dos años, cataratas. Y no puede respirar. Open Subtitles ورم قتاميني تم إزالته منذ عامين إعتام بعدسة العين،و لا يستطيع التنفس
    Pero mejor que lo tenga por si le vuelve a dar el ataque y no puede respirar. Open Subtitles إنه يحتاجها في حال عاودته النوبة لا يستطيع التنفس
    Will no puede respirar, le di la inyección esta mañana, no lo entiendo. Open Subtitles انه لا يستطيع التنفس انا اعطته المستنشق هذا الصباح انا لا اعرف ماذا اصابه
    Dice que no puede respirar. Open Subtitles ما خطبه؟ لقد قال أنه لا يستطيع التنفس ماذا هناك؟
    Actuaba como si le faltara el aliento, no podía respirar. Open Subtitles كان يتصرف مثل أنه لا يستطيع التنفس.
    No, si una persona no puede respirar, intentan aflojar la ropa en la zona del cuello y del pecho. Open Subtitles لا، إذا كان هناك شخص لا يستطيع التنفس يحاول حل ملابسه حول رقبته وصدرِه
    Abre la boca... .. no puede respirar. Open Subtitles افتح فمه انه لا يستطيع التنفس دينا راقبي يديه
    no puede respirar, tenemos que despejar su vía respiratoria. Open Subtitles لا يستطيع التنفس , نحتاج الى توفير مساحة للتنفس
    no puede respirar. Por favor, no puede respirar. Open Subtitles لا يستطيع التنفس، رجاءاً، لا يستطيع التنفس
    no puede respirar, atiéndale, por favor. Open Subtitles لا يستطيع التنفس,دعوا له مجال لو سمحتم انها ليست قويه بما يكفي لاُخرج الشئ منه
    No, es demasiado tarde. El bebé no puede respirar. Open Subtitles فات الأوان , الطفل لا يستطيع التنفس هكذا
    - El maldito perro no puede respirar. Open Subtitles -الكلب لا يستطيع التنفس الكلب لا يستطيع التنفس
    no puede respirar, vuelve a encenderlo. Open Subtitles لا يستطيع التنفس شغليها مجددا
    no puede respirar. Open Subtitles إنه كبير بالسن, لا يستطيع التنفس
    Se ha torcido el cuello. no puede respirar. Open Subtitles إلتوت رقبته , لا يستطيع التنفس
    ¡No puede respirar! Open Subtitles ـ الغرفه آمنه ـ انه لا يستطيع التنفس
    Y el nuevo doctor llega, nos ve claramente consternados por el marido que no puede respirar. Por la nariz. (Risas) Y empieza a hacernos preguntas. TED وجاء طبيب جديد، ليرانا مذهولين تمامًا مع الزوج الذي لا يستطيع التنفس من أنفه. (ضحك) وبدأ في سؤالنا أسئلة.
    ". Nos mira y responde: "Bueno, cuando un hombre de 160 Kg entra en emergencias y dice que no puede respirar, asume que tiene un ataque al corazón y pregunta después". TED نظر إلينا وقال، "حسنًا، عندما يدخل رجل وزنه 350 رطل إلى غرفة الطوارئ ويقول إنه لا يستطيع التنفس نفترض أنه يعاني من أزمة قلبية ونسأل اﻷسئلة بعد ذلك."
    - no puede respirar. Open Subtitles انه لا يستطيع التنفس.
    no puede respirar. Es como si se mareara. Open Subtitles لا يستطيع التنفس يشعر بدوخة
    Un hombre que no podía respirar. Open Subtitles رجل الذي لا يستطيع التنفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more