"لا يعني انني" - Translation from Arabic to Spanish

    • no significa que
        
    • no quiere decir que
        
    • No es que
        
    • no quiero decir
        
    El que trabaje en una corporación no significa que no me guste la ficción. Open Subtitles لأني أعمل في شركة كبيرة لا يعني انني لا احب الكتب الخيالية
    Que me quede sola, no significa que andaré desnuda. Open Subtitles فقط لأنني وحيدة لا يعني انني اريد ان امشي عارية
    Aunque no significa que no piense que esto te dolería como un atizador caliente atravesando mi corazón idea de Jim, honestamente Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انني لم اتأذى وان النار تغلي بصدري من هذا انها فكرة جيم، بصدق
    Solo porque sea mayor ahora no quiere decir que no necesite un padre. Open Subtitles فقط أنني أكبر عمراً الآن لا يعني انني لا أحتاج أباً
    Mire, su madre y yo tenemos un par de cosas que arreglar... pero eso no quiere decir que no los voy a ver, ¿ok? Open Subtitles اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم
    Eso es verdad... Pero no significa que me quiera mudar. Open Subtitles اجل ، لكن هذا لا يعني انني اريد الإنتقال
    Pero eso no significa que me cierre a nuevas experiencias. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني لست متفتحة لتجارب جديدة
    Sabes, solo porque me solía gustar escabullirme no significa que aún me guste, ¿de acuerdo? Open Subtitles تعرفون, لاني فقط معتادة أن اتسلل لا يعني انني لا زلت أفعل ذالك, مفهوم؟
    Te amaba, y sólo porque hayamos terminado no significa que simplemente puedo dejar de hacerlo. Open Subtitles لقد احببتك.. و ليس لسبب اننا انفصلنا لا يعني انني بأمكانك الصدق هكذا...
    Eso no significa que no le quiera, lo cual no es Open Subtitles ذالك لا يعني انني لا اريده, وانا لا اريده
    Pero eso no significa que quisiera que tú le tengas Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني اريدك أن تحصلي عليه
    Pero eso no significa que desconozca el color de mi piel. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني انني لا ادري ما هو لون بشرتي ؟
    Los anuncios de sexo anónimo son decepcionantes pero eso no significa que no me sienta muy sensual algunas veces. Open Subtitles اعلانات الجنس المجهوله لهي شيء منفر لكن هذا لا يعني انني لا اشعر بالاثاره في بعض الاحيان
    Solo porque le estoy viendo el lado bueno no significa que no quiera volver a casa con el lado oscuro. Open Subtitles لا يعني انني لا اريد ان اذهب مرة اخري للمنزل فى الجانب المظلم
    - Mira, sé que te despedí pero eso no significa que no te ame con todo mi corazón. Open Subtitles انظر, أعلم انني طردتك لكن هذا لا يعني انني لا احبك من كل قلبي
    Yo también, de acuerdo con mi Ex pero eso no quiere decir que yo haya matado a los jueces. Open Subtitles و كذلك انا حسبما ادعت طليقتي ولكن ذلك لا يعني " انني اغتلت "روزنبرج" و "جينسين
    - No dije nada. - no quiere decir que no lo escuché. Open Subtitles لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع
    Pero eso no quiere decir que quiero que Andrea agarre los langostinos de mi plato y los masajee Open Subtitles لكن ذالك لا يعني انني اريد اندريا أن تأخذ الروبيان من صحني وت تعمل له مساج
    Sólo porque sea italiana no quiere decir que pueda deshacerme de alguien. Open Subtitles فقط لأنني إيطالية هذا لا يعني انني أستطيع التخلص من الناس
    De acuerdo, mira, solo porque no voy flotando por la vida usando mis mocasines de nobuk sin calcetines, No es que sea menos que tú. Open Subtitles الحياة صعبة خلف الستائر الجميلة حسنا اسمع فقط لإنني لم اعش حياة مرفهة مرتدياً احذية راقية لا يعني انني دنيئ
    Me sucedió algo curioso de camino a convertirme en una brillante neuropsicóloga a nivel mundial: Tuve un bebé. Y con eso no quiero decir TED حسناً لقد حدث شيء طريف في مسيرتي لكي أصبح طبيبة اعصاب عالمية .. لقد انجبت طفلاً وهذا لا يعني انني تخليت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more