Ser presidente estudiantil era algo mío, me lo has quitado solo porque sí, y no significa nada para ti. | Open Subtitles | رئاسة هيئة الطلبة كان ليّ لذا أخذته منيّ فقط كي تأخذيه وهو لا يعني شيئاً لكِ. |
¿qué enérgicamente y con más vehemencia me oponga no significa nada para ti? | Open Subtitles | الشديد معك ومعظم المعارضين بقوة لا يعني شيئاً بالنسبة لك ؟ |
Seguro que estarás de acuerdo En que la edad no significa nada | Open Subtitles | أنا واثق من أنك سوف توافق على أن العمر لا يعني شيئاً. |
Que no haya ido a la escuela de leyes no quiere decir nada. | Open Subtitles | ليس لأني لم التحق بكلية الحقوق لا يعني شيئاً |
- Que me adoren no significa nada para mí. | Open Subtitles | أن أكون معبوداً فإن ذلك لا يعني شيئاً بالنسبة لي |
Sí. Si de veras no significa nada, porque sabes que no estoy listo. | Open Subtitles | أجل، إن كان لا يعني شيئاً حقاً لأنك تعلمين أنني لست جاهزاً |
Y que logres llegar, no significa nada. | Open Subtitles | حتى لو وصلت إلى هناك مازال هذا لا يعني شيئاً |
Esa orden de no acercarme no significa nada, y lo sabe. | Open Subtitles | أمر منع الاقتراب لا يعني شيئاً, وأنت تعرف ذلك |
No. Hice que los autentificaran, pero eso no significa nada. | Open Subtitles | لا، لقد أتممت مصادقتها، لكن هذا لا يعني شيئاً |
- Está bien. Sólo porque puedas cantar unas cuantas canciones, no significa nada. | Open Subtitles | فقط لأن باستطاعتك أن تغني عدة أغاني لا يعني شيئاً |
Pero ahora que hay gente que está saliendo lastimada el dinero no significa nada para mí. | Open Subtitles | ولكن الأن الناس يتأذون المال لا يعني شيئاً لي |
Es sólo un zapato, no significa nada. | Open Subtitles | إنّه مجرّد حذاء، لا يعني شيئاً |
Deja ya de torturarte. Eso no significa nada. | Open Subtitles | توقفي عن تعذيب نفسكِ، ذلك لا يعني شيئاً. |
Sí, la areflexia podría apuntar a Miller-Fisher pero si los reflejos fueran inexistentes, no débiles por lo que no significa nada. | Open Subtitles | نعم، انعدام المنعكسات قد يعني متلازمة ميلر فيشر لكن بما أن المنعكسات ضعيفة لا غائبة فهذا لا يعني شيئاً |
no significa nada. - Tienes que demostrarlo. | Open Subtitles | فهذا لا يعني شيئاً لأنكَ لا تملك دليلاً على ذلك |
Esto es Sacramento, la gran ciudad. Su marido no significa nada aquí. | Open Subtitles | فهذه "ساكرانتو" المدينة الكبيرة و زوجكِ لا يعني شيئاً هنا |
Además, solo estamos mirando. no significa nada. | Open Subtitles | وبجانب، نحن نلقي نظره فقط هذا لا يعني شيئاً |
Porque está loca. no quiere decir nada. | Open Subtitles | لأنها مجنونة، هذا لا يعني شيئاً |
Eso no es nada para alguien que tiene $150 millones. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئاً لشخص يساوي 150 مليون دولار |
Sé que probablemente esto no signifique nada, pero la estoy cuidando. | Open Subtitles | أعلم أن هذا على الأرجح لا يعني شيئاً لكنني اهتم بها. |
Todo eso podría no significar nada si no fuera por el ángulo de las cicatrices de su antebrazo izquierdo, ya sabe, debajo de esa manga que no deja de bajarse. | Open Subtitles | الآن، كل هذا قد لا يعني شيئاً عدا عن الندوب على ساعدكِ الأيسر أن تعرفينها، تحت الكم الذي تواصلين في سحبه |
El laxante es una de las cosas que no tiene sentido. | Open Subtitles | الملين هو الشيء الوحيد الذي لا يعني شيئاً |
Todo lo que M.M.A. hablar, todos los que hablan Ranger, no significa una mierda si dejaste ir por esto solo. | Open Subtitles | كل حديث الأكاديمية الطبية العسكرية, وحراس الغابات ذاك إنه لا يعني شيئاً إذا تركته يمر بذلك وحده |