"لا يغير أي شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • no cambia nada
        
    Esto no cambia nada. Lo que hago, lo hago por mi familia. Open Subtitles هذا لا يغير أي شيء ما فعلته، فعلته لأجل عائلتي
    Genial, papá, pero eso no cambia nada. Open Subtitles هذا رائع يا بوب, لكن هذا لا يغير أي شيء.
    Según el Fundador. Eso no cambia nada. Open Subtitles هذا ما قاله المؤسس، ولكن هذا لا يغير أي شيء.
    No estoy segura de qué iba eso, pero no cambia nada. Open Subtitles لست متأكدة ماذا كان سبب هذا؟ ولكن هذا لا يغير أي شيء
    Pero incluso si tienes razón, eso no cambia nada. Open Subtitles ولكن حتى لو كنت على حق فهذا لا يغير أي شيء
    Para el tribunal, la posibilidad de intervenir en una causa, en virtud del artículo 208, no cambia nada ya que quienes actúan en nombre de terceros también deben estar representados por un abogado. UN وقالت المحكمة، إن خيار التدخل في قضية ما، بموجب المادة 208، لا يغير أي شيء في الأمر ما دام يجب على الذين يمثلون الغير أن يكونوا هم أنفسهم ممثلين بمحامٍ.
    Eso no cambia nada, porque sigues siendo un demonio. Open Subtitles هذا لا يغير أي شيء لأنك مازلت شيطاناً
    La muerte del señor no cambia nada. Open Subtitles موت السيد لا يغير أي شيء.
    - Cole es bueno ahora. - Eso no cambia nada. Open Subtitles كول جيد الآن حسناً ، هذا لا يغير أي شيء
    Sí, excepto que no cambia nada. Open Subtitles نعم، ماعدا أن ذلك لا يغير أي شيء
    Esto no cambia nada. ¿Puedo ayudarle? Open Subtitles هذا لا يغير أي شيء. هل استطيع مساعدتك ؟
    Esto no cambia nada. Sí, sí, sí. Open Subtitles أيها الحثالة هذا لا يغير أي شيء
    no cambia nada. Open Subtitles هذا لا يغير أي شيء
    Esto no cambia nada entre nosotros, Kevin. Un trato es un trato, ¿correcto? Open Subtitles هذا لا يغير أي شيء بيننا يا (كيفين) الإتفاق هو الإتفاق، هل أنا محق؟
    Esto no cambia nada. Open Subtitles هذا لا يغير أي شيء
    Eso no cambia nada, Milly. Open Subtitles ذلك لا يغير أي شيء بيننا " ميلي " 0
    Pero no cambia nada. Open Subtitles ولكنه لا يغير أي شيء
    Esto no cambia nada. Open Subtitles هذا لا يغير أي شيء
    - Esto no cambia nada. Tergiversé los hechos ante Katrina. Open Subtitles هذا يغير كل شيء - هذا لا يغير أي شيء -
    Eso no cambia nada. Open Subtitles هذا لا يغير أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more