"لا يقدم الفريق أي توصية" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo no hace ninguna recomendación
        
    • el Grupo no formula recomendación alguna
        
    • el Grupo no formula ninguna recomendación
        
    • el Grupo no recomienda ninguna
        
    • el Grupo no formula ninguna reclamación
        
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización por estos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización por estos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna respecto a la indemnización de esos gastos. UN وبناء عليه، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna respecto a la indemnización de esos gastos. UN وبناء عليه، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Por consiguiente, el Grupo no formula ninguna recomendación respecto de esta reclamación. UN وعليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بهذه المطالبة.
    Por los motivos expuestos en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no formula ninguna recomendación con respecto a la reclamación de Scheu & Wirth por concepto de intereses. UN وبناء على الأسباب المبيّنة في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أي توصية بخصوص مطالبة شو وفيرت المتصلة بالفوائد.
    Aplicando el método adoptado para los costos de preparación de las reclamaciones, expuesto en el párrafo 30, el Grupo no recomienda ninguna indemnización respecto de esos costos. UN وتطبيقاً للنهج المعتمد بشأن تكاليف إعداد المطالبات المبين في الفقرة 30 لا يقدم الفريق أي توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo no formula ninguna reclamación respecto de la reclamación por esos costos. UN وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن مثل هذه التكاليف.
    Por esta razón, el Grupo no hace ninguna recomendación en relación con el pago de intereses. UN لذلك لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد.
    Por esta razón, el Grupo no hace ninguna recomendación en relación con los intereses. UN لذلك لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de esos gastos. UN وبناءً عليه، لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización por estos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización por estos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de esos gastos. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية في هذا الصدد.
    En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna respecto de la indemnización de tales costos. UN وبناء عليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف تحضير المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna respecto de la indemnización de tales costos. UN وبناء على ذلك، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna respecto a la indemnización de esos gastos. UN وبناء على ذلك، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna con respecto a la indemnización de los gastos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Por consiguiente, el Grupo no formula ninguna recomendación con respecto a las reclamaciones presentadas por ese concepto. UN وعليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالمطالبات المقدمة عن هذه الخسائر.
    304. el Grupo no formula ninguna recomendación respecto de los costos de preparación de la reclamación ni respecto de los intereses. UN 304- لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبة وفيما يتعلق بالفائدة.
    Aplicando el método correspondiente a los costos de preparación de las reclamaciones, expuesto en el párrafo 30, el Grupo no formula ninguna recomendación respecto de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وتطبيقاً للنهج المعتمد بشأن تكاليف إعداد المطالبات المبين في الفقرة 30، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة.
    Aplicando el método adoptado para los costos de preparación de las reclamaciones, expuesto en el párrafo 30, el Grupo no recomienda ninguna indemnización por los costos de preparación de la reclamación. UN وتطبيقاً للنهج المعتمد بشأن تكاليف إعداد المطالبات المبين في الفقرة 3، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة.
    En consecuencia, el Grupo no formula ninguna reclamación respecto de la reclamación por esos costos. UN وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن مثل هذه التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more