"لا يمثل إساءة استخدام" - Translation from Arabic to Spanish

    • no constituye un abuso
        
    1. Creemos que la presente comunicación no constituye un abuso del derecho de petición, que el autor ha tomado todas las medidas razonables para agotar los recursos internos y que habría que declararla admisible. UN 1- إننا نرى أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم الالتماسات وأن صاحب البلاغ قد اتخذ جميع الخطوات المعقولة لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية وأنه ينبغي اعتبار البلاغ مقبولاً.
    Por consiguiente, en las circunstancias del presente caso, el Comité considera que la demora no constituye un abuso del derecho a presentar comunicaciones con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. UN وبالتالي، وفي الظروف الخاصة لهذه القضية، ترى اللجنة أن التأخير، لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; UN )ج( أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; UN )ج( أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; UN (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; UN (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo; UN (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات بموجب البروتوكول؛
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo Facultativo; UN (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات؛
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo Facultativo; UN (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات؛
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo Facultativo; UN (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات؛
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación en virtud del Protocolo Facultativo; UN (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام لحق تقديم البلاغات؛
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. UN (ج)() أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات.
    c) Que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. UN (ج) أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات.
    El artículo 96 c), que indicaba simplemente que el Comité debía comprobar " que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación " , se completó con el texto que figura en el siguiente párrafo: UN فالمادة 96(ج)، التي تذكر ابتداءً أن على اللجنة أن تتأكد من " أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات " ، تستكمل كما يلي:
    El artículo 96 c), que indicaba simplemente que el Comité debía comprobar " que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación " , se completó con el texto que figura en el siguiente párrafo: UN فالمادة 96(ج)، التي تكتفي ببيان أن على اللجنة أن تتأكد من " أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات " ، تستكمل كما يلي:
    El artículo 96 c), que indicaba simplemente que el Comité debía comprobar " que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación " , se completó con el texto que figura en el siguiente párrafo: UN فالمادة 96(ج)، التي تكتفي ببيان أن على اللجنة أن تتأكد من " أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات " ، تستكمل كما يلي:
    El artículo 96 c), que indicaba simplemente que el Comité debía comprobar " que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación " , se completó con el texto que figura en el siguiente párrafo: UN فالمادة 96(ج)، التي تكتفي ببيان أن على اللجنة أن تتأكد من " أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات " ، تستكمل كما يلي:
    El Comité observa que, según el artículo 96 c) de su reglamento aplicable a las comunicaciones recibidas por el Comité después del 1º de enero de 2012, el Comité deberá comprobar que la Comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. UN وتلاحظ اللجنة أنه وفقاً للمادة 96(ج) من النظام الداخلي للجنة، السارية على البلاغات التي تتلقاها اللجنة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012، ينبغي للجنة التحقق من أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات.
    El Comité observa que, según el artículo 96 c) de su reglamento aplicable a las comunicaciones recibidas por el Comité después del 1º de enero de 2012, el Comité deberá comprobar que la Comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar una comunicación. UN وتلاحظ اللجنة أنه وفقاً للمادة 96(ج) من النظام الداخلي للجنة، السارية على البلاغات التي تتلقاها اللجنة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012، ينبغي للجنة التحقق من أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات.
    7.6 El Comité observa que, según el nuevo artículo 96 c) del reglamento, aplicable a las comunicaciones recibidas por el Comité después del 1º de enero de 2012, el Comité se cerciorará de que la comunicación no constituye un abuso del derecho a presentar comunicaciones. UN 7-6 وتلاحظ اللجنة أنه وفقاً للمادة 96(ج) من النظام الداخلي للجنة، السارية على البلاغات التي تتلقاها اللجنة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012، ينبغي للجنة التحقق من أن البلاغ لا يمثل إساءة استخدام للحق في تقديم البلاغات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more