"لا يمكنني العودة" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo volver
        
    • No puedo regresar
        
    • No puedo irme
        
    • No puedo ir
        
    • nunca podré volver a
        
    No puedo volver a mi casa ni a Irak. No tengo más remedio. Open Subtitles لا يمكنني العودة للمنزل، لا يمكنني العودة، ليست لديّ خيارات اخرى
    Sabes que No puedo volver a las calles. Lo sabes. Open Subtitles وتعرف أنه لا يمكنني العودة إلى الشارع ثانيةً
    Mira... No puedo volver a ese club, y en mi casa no me siento segura. Open Subtitles إسمع، لا يمكنني العودة إلى ذلك النادي ولست آمنة في مكاني هنا
    Eres muy amable, papito... pero No puedo regresar al club de billar sin los $300. Open Subtitles .. هذا لطيف بالغ منك، أيها الأب الكبير ولكن لا يمكنني العودة لصالة البلياردو تلك بدون الـ300 دولار
    Aquí, muero yo solo. No puedo regresar. Open Subtitles لو مت هنا سأكون أنا وحدي فقط لا يمكنني العودة
    No puedo irme a casa. ¿Qué diablos? Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى المنزل ما هذا بحق اللعنة؟
    Entonces, ¿por qué crucé el estacionamiento y me di cuenta de que No puedo volver a casa? Open Subtitles كيف إذاً أنني عندما كنت أسير في منطقة انتظار السيارات انتبهت أنه لا يمكنني العودة إلى المنزل؟
    ¡No puedo volver a vivir en la superficie! ¡No puedo! Open Subtitles لا يمكنني العودة للعيش على السطح، لا أستطيع ذلك
    No puedo volver al pueblo sin hacer el trabajo. Open Subtitles أنه لا يمكنني العودة للقرية قبل أن أنجز مهمتي
    No puedo volver a vivir entrando y saliendo de moteles y mirando constantemente por encima del hombro. Open Subtitles لا يمكنني العودة للإقامة في النزل وخارجها، متلفّتاً حولي باستمرار
    No puedo volver a trabajar ni regresar a casa. Quedé expuesta. Open Subtitles لا يمكنني العودة للعمل لا يمكنني العودة للمنزل، أنا محترقة كليًا
    Ahora No puedo volver a su consulta. Eso sería asqueroso. Open Subtitles لا يمكنني العودة إليه الآن سيكون الأمر بالغ الإحراج
    Por favor, en serio, No puedo volver. Open Subtitles أرجوكِ، أنا جاد. لا يمكنني العودة.
    Mira nuestra familia. ¡No puedo volver a casa! Open Subtitles انظر لعائلتك الآن، لا يمكنني العودة للوطن
    No puedo volver. Estoy jodido sin el disco. Open Subtitles لا يمكنني العودة سيقتلونني إذا عدت من دون محرك الأقراص
    No puedo regresar en una semana, este caso va por buen camino. Open Subtitles لا يمكنني العودة خلال أسبوع هذه القضية تبدأ للتوّ
    No puedo regresar ahí. ¡Nunca fui! Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى هناك, لم أذهب من قبل
    No puedo regresar a la cárcel. No, No puedo regresar. Open Subtitles كلا, أبداً, لا يمكنني العودة للسجن لا يمكنني العودة إلى هناك
    Lo ves, No puedo regresar con las manos vacías. Ahora dime donde está ella. Open Subtitles كما ترى , لا يمكنني العودة خاوي اليدين الآن أخبرني بمكانها
    No puedo irme a casa sin ti. Open Subtitles و لا يمكنني العودة للمنزل بدونك
    No puedo ir a casa. Ya te lo dije. Open Subtitles لا يمكنني العودة للبيت، سبق وأخبرتك بذلك
    ¿Estás diciendo que nunca podré volver a mi vida? Open Subtitles أنت تقولين أنه لا يمكنني العودة لحياتي للأبد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more