"لا يمكنني رؤية" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo ver
        
    • ¡ No veo
        
    • ¡ No puedo soportar
        
    No puedo ver su cara presumida cuando vea que he fallado otra vez. Open Subtitles لا يمكنني رؤية وجهه وهو معجب بنفسه عندما يراني فشلت مجدداً
    No puedo ver nada. Tienes la barriga en medio. Open Subtitles ابتعد لا يمكنني رؤية شيء وبطنك في الطريق
    Por el jardín, seguro, pero No puedo ver las ventanas francesas desde mi casa y... el bosque aparece justo por este lado. Open Subtitles عبر الحديقة بالتأكيد، لكن لا يمكنني رؤية النوافذ الفرنسية والغابة تطل أمامي مباشرةً من هذة الجهة
    Soporte Aéreo, No puedo ver el balón dentro del vehículo. Apunten el reflector hacia aquí. Open Subtitles فرق الجو، لا يمكنني رؤية الكرة في السيارة، ركز اضواءك عليَّ
    No puedo ver su rostro, usa un velo, ella... - es joven y está molesta. Open Subtitles لا يمكنني رؤية وجهها بسبب طرحتها ، لكنها شابه و غاضبه
    No puedo ver las cuerdas. Deberías hacerlo tú. Open Subtitles لا يمكنني رؤية الأحبال الصوتية عليكِ أنتِ فعل هذا
    Cariño, No puedo ver tus pensamientos. Sólo puedo oírlos. Open Subtitles لا يمكنني رؤية الأفكار يا عزيزتي يمكنني سماعها فقط
    No puedo ver nada allí. Es igual que el Amazonas. Open Subtitles لا يمكنني رؤية أي شيءٍ هناك إنّ المكان مـثل الأمازون
    Bueno, No puedo ver nada, está todo negro. Open Subtitles حسنا، لا يمكنني رؤية أي شيء إنه السواد فقط
    No puedo pensar en nada más que una hamburguesa, y No puedo ver cómo va funcionar esto. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شيء آخر عدا تلك الشطيرة و لا يمكنني رؤية هذا الأمر ينجح
    Mamá, estás tan cerca que No puedo ver nada. Open Subtitles أمي . أنتِ قريبة جداً لا يمكنني رؤية أي شئ
    Me están limpiando. No puedo ver sus cartas, lo que quiere decir que no puedo contarlas, lo que significa que estoy jodido. Open Subtitles لقد أخذوا أموالي، لا يمكنني رؤية بطاقاتهم بما يعني بأن لا يمكنني حساب بطاقاتهم، بمعني أنني ضائع
    Vaya, esta muy borroso, No puedo ver nada. Open Subtitles حسناً، أنها غير واضحة، لا يمكنني رؤية أي شيء.
    No puedo ver una maldita cosa. La cubierta vegetal es muy espesa. Usa el termal. Open Subtitles لا يمكنني رؤية شيء، الأشجار كثيفة للغاية استخدمي الفحص الحراري.
    Epiglotis a la vista, pero No puedo ver las cuerdas. Open Subtitles غلصمة الحلق ضمن نطاق الرؤية لكن لا يمكنني رؤية الأوتار
    No puedo ver a Craig y resulta que está en el puto hospital. Open Subtitles لا يمكنني رؤية كريج وهو يرقد في المستشفى اللعين
    Veo el libro en mi mano, pero No puedo ver nada afuera. Open Subtitles لا أنها غائمة نوعا ما. أعني أنا أرى كتابي بيدي لكن لا يمكنني رؤية شيء أخر في الخارج.
    He golpeado a tantos. No puedo ver a otro morir. Open Subtitles لقد صدمت الكثير منهم لا يمكنني رؤية المزيد يموتون
    Hay demasiada sangre, No puedo ver bien la herida. Open Subtitles ثمّة الكثير من الدماء هنا لا يمكنني رؤية الجرح
    No puedo ver nada. ¿Puedes encender la luz? Open Subtitles لا يمكنني رؤية شئ، أيمكنك إضاءة المصابيح؟
    Bueno, no veo nada. ¿Quien esa chica atractiva que va en el camello? Open Subtitles بصيغة التقطها شخص في سينما سكوب حسنا لا يمكنني رؤية شيء
    ¡No puedo soportar esto más! ¡Sígueme! Open Subtitles لا يمكنني رؤية هذا اكثر، اتبعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more