"لا يمكنه فعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • no puede hacer
        
    • no podría hacer
        
    • no pudo haber hecho
        
    • nunca haría
        
    • No puede hacerlo
        
    - no puede hacer eso. - No ha de tener otra opción. Open Subtitles لا يمكنه فعل ذلك لا بد وأنه لا خيار أمامه
    Pero él sabe que no puede hacer eso, no puede volver atrás. Open Subtitles لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً
    Puede ser un abogado palestino o israelí, pero un abogado palestino no puede hacer nada. UN ويمكن أن يكون هذا المحامي فلسطينيا أو اسرائيليا، لكن المحامي الفلسطيني لا يمكنه فعل شيء.
    ¡Mentiras! ¡Todo mentira! ¡Bob no puede hacer un acto tan vergonzoso! Open Subtitles كــــــــــــــذب بوبي , لا يمكنه فعل ذلك
    Un abogado no podría hacer nada. Hice lo que hice. Open Subtitles المحامي لا يمكنه فعل أي شيء لقد فعلت ما فعلت
    No seas tonto, no pudo haber hecho eso. Open Subtitles لا تكن سخيفاً، لا يمكنه فعل ذلك
    no puede hacer eso en su estado, es peligroso, ¿sí? Open Subtitles كلاّ كلاّ، لا يمكنه فعل هذا في حالته إنّه خطر
    Es sobre dos científicos que trabajan en una estación espacial... y él la ama pero no puede hacer nada porque ella podría ser una especie de alien que están estudiando y él un robot. Open Subtitles إنه يتعلق باثنين علماء يعملان في محطة فضائية وهو يحبها بحق لكنه لا يمكنه فعل شيء حيال ذلك
    no puede hacer eso. Soy la vicepresidenta de los Estados Unidos. Open Subtitles لا يمكنه فعل ذلك أنا نائبة رئيس الولايات المتحدة
    Papá tiene artritis, él no puede hacer esas acrobacias. Open Subtitles أبي لديه التهاب المفاصل ..لا يمكنه فعل هذا
    El FBI no lo quiere y la CIA no puede hacer nada... al respecto en cuanto pisan suelo estadounidense. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي لا يريد ذلك و مركز الاستخبارات لا يمكنه فعل شيئ عندما يستقرون على الاراضي الامريكية
    Árbitro, no puede hacer esto. No es cricket. Open Subtitles امبير لا يمكنه فعل هذا هذا ليس كريكت
    no puede hacer mucho sin esto. Open Subtitles لا يمكنه فعل شيء بدون استخدام هذا الحبل
    No, no... él no puede hacer eso. Es el General.. Open Subtitles لا , لا , لا يمكنه فعل ذلك إنه اللواء
    El Navin tío no puede hacer esto. Open Subtitles العم نافين لا يمكنه فعل هذا بنا
    Y Nathan está tan cerca de obtener su beca pero no puede hacer eso y trabajar al mismo tiempo y la verdad no tengo idea como va a funcionar esto, Karen. Open Subtitles .. وانا حامل وانا بالمدرسة الثانوية ... و نايثن بهذا القرب من الحصول على منحة كرة السلة ولكن لا يمكنه فعل ذلك ..
    No es Goehring. no puede hacer esto. Open Subtitles انه ليس غورنغ لا يمكنه فعل ذلك
    no puede hacer eso. - ¿Qué dices? Open Subtitles لا، لا يمكنه فعل ذلك ما هذا بحق الجحيم؟
    - Esto es una tortura . - Él no puede hacer nada? Open Subtitles هذا تعذيب , لا يمكنه فعل أي شئ ؟
    Un viejo loco como yo no podría hacer eso. Open Subtitles نينجا قاسي مثلي لا يمكنه فعل ذلك.
    Cherevin no pudo haber hecho esto solo. Open Subtitles (شريفين) لا يمكنه فعل هذا وحده
    Pobre Luigi. Él nunca haría eso. Open Subtitles (لويجي) المسكين، لا يمكنه فعل ذلك على الإطلاق
    No puede hacerlo mientras tú me estes apuntando a mí. Open Subtitles لا يمكنه فعل هذا طالما توجه مسدسك نحوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more