Tú estuviste casada dos años y alguien murió. No te vuelvas a casar. Eso no funciona para ti. | Open Subtitles | لقد تزوجت لسنتين و مات أحدهم لا تتزوجي مجدداً يا لوريتا، الأمر لا ينجح معك |
Hablo de pinturas rupestres y Jackson Pollock todo comprimido... no funciona realmente, pero igual lo intentan. | TED | أنا أتحدث عن لوحات الكهف وجاكسون بولوك طحنوا ببعضهم البعض والكل يتشابه هذا لا ينجح لكنهم حاولوا على أي حال. |
Entonces, ¿qué no funciona, en términos de hacer que nuestro asunto sea importante? | TED | اذا، ما الذي لا ينجح ، في جعل قضيتك مهمة؟ |
Sólo quería que tu cabeza estuviera a gusto Eso no está funcionando en realidad | Open Subtitles | أردت أن يكون عقلك مرتاحاً أجل ، هذا لا ينجح حقاً |
Lo que funcionó para obtener crecimiento económico en Europa tal vez no funcione en África. | UN | وما يحقق نموا اقتصاديا في أوروبا قد لا ينجح في أفريقيا. |
La Exposición llana es una solución rápida, pero sería una catástrofe global, y puede no funcionar en absoluto si la gente puede reinfectarse. | TED | التسابق معه حل سريع، لكن قد ينتج عنه كارثة عالمية، وقد لا ينجح على الإطلاق إذا كان ممكنًا أن يصاب الناس مرة أخرى. |
no funciona en los de corazón frío. Ahora... | Open Subtitles | و لكنه لا ينجح مع ذوي القلوب الباردة، أعطني إياها من فضلك |
Mary, comprendes que aunque la operación tenga éxito... la inseminación artificial no funciona siempre. | Open Subtitles | الآن، ماري، تفهمين بأنّه حتى إذا كانت العملية ناجحة التلقيح الصناعي لا ينجح دائما |
Ted, esperar a una chica desnudo en su cama... con unos calzoncillos ajustados no funciona normalmente. | Open Subtitles | تيد الانتظار عارين في غرفة سرير فتاة متردياً ملابس نسائية فيها كريمه كثيفة لا ينجح .. ِ في الغالب |
Hagamos más con lo que no funciona. Ésta no es una enfermedad autoinmune. | Open Subtitles | لنقم بالمزيد مما لا ينجح ليس مرض مناعة ذاتية |
Solo alternas con cualquiera que esté en la habitación y luego te sorprendes y/o te divorcias cuando no funciona. | Open Subtitles | انت تتضاجع مع اي كان في الغرفة و من ثم تتفاجئ أو تتطلق عندما لا ينجح الامر |
No, esto es lo que no funciona... que me despierten a las 2 de la madrugada con esa charla que le das a tu dragón cuando intentas orinar. | Open Subtitles | لا لا اليك ما الذي لا ينجح ان يتم ايقاظي الساعة 2 صباحا بسبب خطابك التحفيزي الذي تقوله لتنينك عندما تحاول ان تتبول |
Un detector de mentiras no funciona si usted no entiende las preguntas. | Open Subtitles | . جهاز كشف الكذب لا ينجح إن كنت لا تفهم الأسئلة. |
Sí, como coraza, pero ya no funciona. | Open Subtitles | . أجل ، فقط كتغطية لكن هذا لا ينجح بعد الآن |
La terapia no funciona cuando tienes que mentir sobre todo. | Open Subtitles | العلاج النفسي لا ينجح عندما تضطرّ للكذب حول كلّ شيء. |
Cuando eso no funciona cuando resulta que esa gente tiene los mismos hechos que nosotros y sigue en desacuerdo entonces pasamos a una segunda suposición y es que son todos unos idiotas. | TED | وعندما لا ينجح ذلك ونرى ان هؤلاء الاشخاص قد خبروا تلك المعلومات التي نملكها ومازالوا معارضون لما نقوم به ننتقل الى الافتراض الثاني والذي هو انهم لامحالة اغبياء |
Eso que les enseñan en las escuelas de negocio... no funciona. | TED | هذا ما علموكم في كلية التجارة -- هذا لا ينجح. |
Sabes que ésto no funciona de esa manera. | Open Subtitles | تدرى أنه لا ينجح على هذا النحو. |
No, pero espero encontrar alguna con adivinación mágica solo que no está funcionando. | Open Subtitles | لا ، لكنني أتمنى أن أجد بعض الدلائل بطريقة سحرية . لكنه لا ينجح |
No estamos seguros. Sólo que no está funcionando. | Open Subtitles | لم نتاكد من ذلك ولكن متأكدين أن الأمر لا ينجح |
Quizá no funcione siempre, pero solo necesitas que pique un pez. | Open Subtitles | قد لا ينجح الامر في كل مرة لكنك تحتاج لسمكة واحدة لتبتلع الطعم |
con todo eso como podria no funcionar? | Open Subtitles | أقصد إذا نظرت الى تلك الأشياء لما لا ينجح الأمر ؟ |
Transferencias. Cuando se presenten transferencias repetitivas o por valores altos, y el Banco no consiga verificar por sí mismo la legitimidad del origen de los fondos, solicitará al Banco emisor información sobre la identidad y la actividad de su cliente ordenadamente. | UN | التحويلات: عند إجراء تحويلات متكررة أو بمبالغ كبيرة، وعندما لا ينجح المصرف في التحقق بنفسه من شرعية مصدر الأموال يطلب من البنك القائم بالتحويل معلومات عن هوية ونشاط عميله بطريقة منتظمة. |