Ambos sabemos que solo los tontos rellenan los maletines con dinero falso, tontos a los que no les importa ver a sus hijos de nuevo. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن الحمقى فقط هم من يملئون الأموال في الحقائب هؤلاء الحمقى لا يهتمون برؤية أطفالهم مجدداً وأنا لست أحمقاً |
Pero noté que los pescadores no les importa si soy oscuro o blanco, rico o pobre si uso toga o botas de pescador. | Open Subtitles | ولكن صياد السمك,لقد لاحظت ذلك, لا يهتمون به انا اسمر او ابيض, غني او فقير , يلبس رداء او ضيق |
Pero a estos no les importa que el caparazón no esté vacío. | Open Subtitles | إلا أنهم لا يهتمون إن كان الجسد فارغًا أم لا |
Lo sé, pero aquí a la gente... no le importa la guerra. | Open Subtitles | اني اعرف ان الناس هنا لا يهتمون بالحرب بتاتا |
No, cuando una pelea adquiere demasiadas proporciones, no les importan los ataúdes. | Open Subtitles | كلا، عندما تشتد المعركة، لا يهتمون بالتوابيت |
Bueno, todo su charla sobre curas milagrosas y los avances científicos, pero no se preocupan por la gente en absoluto | Open Subtitles | حسنا، كل ما تبذلونه من الحديث عن علاج معجزة والاكتشافات العلمية، ولكنك لا يهتمون الناس على الإطلاق. |
¿Suena como una persona que pondrían en una mesa de gente que no les importa? | Open Subtitles | هل هذا يبدو وكانه شخص وضع على طاولة من أشخاص لا يهتمون ؟ |
Por eso cuando enfrentan el problema del gobierno no les importa mucho hacer oir sus voces. | TED | وبالتالي حين يواجهون مشاكل الحكومة لا يهتمون كثيرا حول استخدام أصواتهم. |
No lo quiere todo el mundo, pero no les importa. | TED | لا يرغب كل شخص في شراؤه لكنهم لا يهتمون. |
Ahora, los políticos podrían no ser los únicos culpables, porque a la gente común y a muchos jóvenes no les importa la política. | TED | لا يجب أن نلوم السياسيين وحدهم، لأن بعض الأشخاص والكثير من الشباب أيضاً، لا يهتمون بشأن السياسة. |
¿Cuántos han escuchado a alguien decir que no les importa su privacidad porque no tienen nada que esconder? | TED | من منكم سمع شخصاً يقول أنّهم لا يهتمون بخصوصيتهم لأنهم ليس لديهم ما يخفونه؟ |
Si no les importa que lo sepamos... sólo quiere decir una cosa: | Open Subtitles | و إذا كانو لا يهتمون أن نعرف وجهتهم فهذا له معنى واحد |
No sé de qué lado estáis, pero a muchos de vuestros hombres no les importa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف فى أي جانب أنت ,كابتن. لكنى أراهن بأن نصف رجالك لا يهتمون. |
Ellos te traen pero no les importa cómo vas a volver a tu casa. | Open Subtitles | لديهم طريقة لجلبك، لكنهم لا يهتمون كيف ستعود |
no les importa matar con tal de conseguir lo que quieren. | Open Subtitles | أنهم لا يهتمون لقتل من أجل الحصول على ما يريدون. |
Pero hay montones de hombres a los que la ley no les importa. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الرجال الذين لا يهتمون بالقانون |
¿Por qué no le importa a nadie lo que está pasando en este barrio? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنهم لا يهتمون أن أحداً يهاجم هذا الحي |
Supongo que a la gente de Queens simplemente no le importa la belleza. | Open Subtitles | الخامسة عشر ، أعتقد بأن الناس في حي كوينز لا يهتمون بالجمال |
Pero sólo recibimos una carta tipo de un imbécil llamado Muckle... que decía que tenían todos los permisos para construir. no les importan los pajaritos. | Open Subtitles | قال فيها أنه قد حصل على كل الموافقات على البناء إنهم لا يهتمون بالطيور الصغيرة |
Estos médicos jóvenes. Parece que no se preocupan por la gente. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء الشبان كما لو أنهم لا يهتمون بالناس |
Escuché que hay un conductor de carreras... que era un ambientalista en un deporte... que no se preocupa por el ambiente. | Open Subtitles | سمعت أن هناك هذا السباق سائق سيارة الذي كان خبير بيئي في رياضة التي عادة لا يهتمون بالبيئة. |
A algunos pensadores modernos No les interesa la subjetividad de la tristeza frente a la universalidad, y prefieren utilizar la tecnología para acabar el sufrimiento en todas sus formas. | TED | بعض المفكرين المعاصرين لا يهتمون لكونية الحزن مقابل خصوصيته ويفضّلون استعمال التكنولوجيا للقضاء على كل أنواع الألم. |
Sin embargo, parece que algunas personas que podían haberse beneficiado no las conocen o no tienen interés en participar en esos proyectos. | UN | بيد أن بعض الأفراد الذين يمكنهم الاستفادة منها لا يعلمون على ما يبدو بوجودها أو لا يهتمون بالمشاركة فيها. |
A las mujeres del teléfono no les preocupa a que... casta pertenezco, o a que se dedica mi padre. | Open Subtitles | النساء على الهاتف لا يهتمون من أي طائفة او طبقة انا ? او ماذا يعمل والدي |