"لا يهم ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eso no importa
        
    • No importa que
        
    • sin importar qué
        
    Eso no importa. Tenemos que seguir hasta que estemos bien lejos de aquí. Open Subtitles لا يهم ذلك ، ينبغى أن ننطلق بعيداً بمسافة كافية عن هنا
    Eso no importa, ahora ya me lo dijiste. Ve si puedes rastrear el teléfono, y conseguir una pista de dónde podría estar. Open Subtitles لا يهم ذلك ، الآن أخبرتني لترى إذا كنت تستطيع تعقب المكالمة
    Supongo que Eso no importa ahora. Estamos aquí. Necesitamos un plan. Open Subtitles أعتقد أنه لا يهم ذلك الآن نحن هنا و بحاجة إلى خطة
    No importa que uno de nuestros congresistas, ...escribiera traviesos e-mails a un adolescente varón. Open Subtitles لا يهم ذلك أحد أعضاءِ كونجرسنا كَانَ يَكْتبُ رسائل بريدية إلكترونية شريرةَ إلى صفحاتِه الذكرِ المراهقةِ.
    No sé si vamos a estar juntos para siempre, o incluso cuánto tiempo será el para siempre, teniendo en cuenta que estamos siendo cazados uno a uno, pero sin importar qué, sé que siempre podré decir que mi primera vez fue con un gran, Open Subtitles أو إلى أى مدى سنكون معاً بإعتبار أنه يتم مطاردتنا واحد تلو الآخر ، لكن لا يهم ذلك ، أعلم
    Eso no importa. Nos ha visto. Open Subtitles لا يهم ذلك لقد رأتنا
    Eso no importa. Kiba, rastrea el siguiente olor. Open Subtitles لا يهم ذلك ، كيبا تتبع الرائحه التاليه
    Eso no importa, ¿o sí cariño? Open Subtitles لا يهم ذلك أليس كذلك؟
    - No estaba armada. - Oh, Eso no importa. Open Subtitles ـ كُنت غير مُسلحة ـ لا يهم ذلك
    Igual Eso no importa demasiado. Open Subtitles لا يهم ذلك كثيراً
    Oh, bien. Eso no importa. Open Subtitles حسناً ، لا يهم ذلك
    Eso no importa ahora, de todas formas. Open Subtitles لا يهم ذلك الآن
    Todo Eso no importa. Open Subtitles في الحقيقة لا يهم ذلك
    Bueno, Eso no importa ahora. Open Subtitles .حسناً، لا يهم ذلك الأن
    Llega un punto en el que Eso no importa. Open Subtitles عند نقطة معينة ؛ لا يهم ذلك
    - Eso no importa. Open Subtitles - - لا يهم , ذلك.
    Aunque Eso no importa. Open Subtitles لا يهم ذلك.
    Eso no importa. Open Subtitles لا يهم ذلك.
    No importa que no culmine ninguna de mis relaciones. Open Subtitles لا يهم ذلك لأنني لست في علاقة بأحد ما
    No importa que uno de los asesores de mayor confianza del presidente, ...fuera encontrado teniendo una aventura homosexual. Open Subtitles لا يهم ذلك أحد أكثر المُؤْتَمنِ المُستشارون الإنجيليون إلى الرئيسِ كَانَ نفسه سَيكونُ عِنْدَهُ a شاذّ جنسياً قضية جانباً.
    No sé si vamos a estar juntos para siempre, o incluso cuánto tiempo será el para siempre, teniendo en cuenta que estamos siendo cazados uno a uno, pero sin importar qué, sé que siempre podré decir que mi primera vez fue con un gran, Open Subtitles أو إلى أى مدى ، سنكون معاً بإعتبار أنه يتم ...مطاردتنا واحد تلو الآخر ، لكن لا يهم ذلك ، أعلم
    sin importar qué. Open Subtitles كذلك لا يهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more