Yo quería esas drogas. No importa quién me las dio. | Open Subtitles | لقد أردتُ تعاطي تلكَ المخدرات، و لا يهُم من أعطاني إياها |
No importa que haga algo más. | Open Subtitles | لا يهُم إذا ذهب إلى المحكمة و أدلى بشاهدته أم لا |
- Estamos en medio de una conversación importante. - No importa | Open Subtitles | نحنُ الآن فى مُنتصف الليل , نُجيب فَقَط للمحادثه الهامه لا يهُم ذلك. |
Yo estando en la cárcel o estando fuera No importa mucho, ¿sabes? | Open Subtitles | سواءكنتداخلأوخارج السجن، فهذا لا يهُم ، تفهمين قصدى؟ |
No importa, ese zapato nunca va a oler bien. | Open Subtitles | لا يهُم فهذا الحذاء لن تعود رائحته كما كانت |
No importa, mientras construyamos el ferrocarril. | Open Subtitles | لا يهُم , طالما أن هذه السكة الحديدية تُبنى |
No eres el culpable de todo en este mundo, No importa lo inteligente que seas. | Open Subtitles | أنت لست مُلام علي كُل شئ فى هذا العالم، لا يهُم كم انت ذكي. |
Resulta que eso No importa... y, créanme, tratamos de arrojarlos a los lobos, chicos. | Open Subtitles | ولقد اتضح انه لا يهُم وصدقاني، لقد حاولنا اطعامكما للذئاب، يافتيان |
Digo, nunca es suficiente, No importa qué cosas haya logrado. | Open Subtitles | أعني , ذلك ليس كافياً أبداً , لا يهُم ما الأشياء التي أنجزتُها |
No importa, yo el punto es que estoy aprobada. | Open Subtitles | لا يهُم , المهُم أنّه قد تم السماح لي بالعودة إلى العمل |
Está bien, No importa, dile que tuve que tomar una decisión de mando. | Open Subtitles | حسنًا، لا يهُم. قل لها أنني سأقوم بإتخاذ القرارات. |
Pero a veces, No importa cuánto lo intentes... sigue sin ser suficiente. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان لا يهُم كم حاولتَ بضراوة سيظل ذلك غير كافي على أي حال |
Sobre el futuro del bebé y la salud del bebé. No importa. | Open Subtitles | ــ بشأن مستقبل الطفل , و صحّة الطفل ــ لا يهُم |
No importa lo mal que se ponga, No importa el miedo... | Open Subtitles | لا يهُم ما تؤول إليه الأمور لا يهم كيف يبدو الأمر مُخيفاً |
No importa cuán brutal sea el mundo, si asesinas lo suficiente, te hundes. | Open Subtitles | لا يهُم مدى سوء العالم، ستُجوّف إذا قتلت كفاية |
Eso No importa. Todo el juego fue un fraude. | Open Subtitles | لا يهُم ذلك المباراة برمّتها غير قانونية |
No importa. Me alegro que estés despierto. | Open Subtitles | لا يهُم ذلك ، أنا سعيد بشأن إستيقاظك فحسب |
No importa ahora. Vamos a darle la vuelta a esto. | Open Subtitles | لا يهُم ذلك الأمر الآن سوف نستفيد منه لصالحنا |
- No importa. | Open Subtitles | ـ لا يهُم الأمر ـ لا ، لا ، الأمر مُهم يا سيدتي |
No importa qué tipo de coche manejes, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يهُم نوع السيارة التي تقودها, صح؟ |
He visto que una señal puede ser detectada sin importar cuán secreta sea. | Open Subtitles | لقد رأيت أن الإشارة يُمكن أن تُكشف لا يهُم مِقدار سريتها |