"لا يوجد شيئاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • No hay nada
        
    • Nada es
        
    • nada de
        
    No hay nada aquí, quizá suesposa le dijo que se había registrado y al final olvidó dar su nombre. Open Subtitles لا يوجد شيئاً هنا ربما اخبرتك زوجتك بانها قد سجلت وفي النهاية نست أن تعطينا إسمها
    No hay nada más que pueda hacer por ti en este momento. Open Subtitles لا يوجد شيئاً أخر . أستطيع افعله فى هذا الوقت
    La última barca ya salió. Hasta mañana No hay nada. Open Subtitles أسف يا سيدى العباره الأخيره رحلت لا يوجد شيئاً الأن حتى الصباح
    - No hay nada corrupto en Kate. - Mmm, claro que lo hay. Open Subtitles ـ لا يوجد شيئاً فاسداً في كيت ـ يوجد بالطبع
    No hay nada en el mundo que me daria mayor satisfaccion que una sangrienta venganza contra ti, Xander Harris. Open Subtitles لا يوجد شيئاً في هذا العالم سيعطيني ذلك الشعور العظيم بالرضا من تسليط الانتقام الدموي عليك يا أكساندر هاريس
    No hay nada para robar, pero no seas idiota y llévate algo. Open Subtitles لا يوجد شيئاً لتسرقه، و لكن رغم ذلك لا تكن أحمقاً و تأخذ شيئاً.
    No. No hay nada que ver allí. Open Subtitles لا, لا يوجد شيئاً هناك, لرؤيته, أيها الناس
    No hay nada como las atenciones de una doctora capaz para curar al enfermo crónico. Open Subtitles لا يوجد شيئاً كطبيب ماهراً لمعالجة مرض مزمناً
    No hay nada a lo que aferrarse para que sea más fácil. Open Subtitles لا يوجد شيئاً نستطيع فعله لتصحيح هذه الأمور
    No hay nada que tú o el FBI puedan hacer. Open Subtitles لا يوجد شيئاً أنت أو المباحث الفيدرالية تستطيعون فعله لهذا
    No hay nada que ni el FBI ni tu puedan hacer. Open Subtitles لا يوجد شيئاً أنت أو المباحث الفيدرالية تستطيعون القيام به لهذا
    No hay nada de que temer. Se acabó. Open Subtitles لا يوجد شيئاً ما لتهابه لقد إنتهى كل شيء
    No hay nada que sugiera que estaba allí para cometer actos de violencia. Open Subtitles لا يوجد شيئاً يشير إلى أنه كان هناك لأرتكاب العنف.
    Chequéala. No hay nada fuera de lo común. Open Subtitles لقد أجريت بحثاً عنها لا يوجد شيئاً خارجاً عن المألوف
    No hay nada más importante para mí que tú y ese bebé. Open Subtitles لا يوجد شيئاً أكثر اهتماماً لي منكِ ومن طفلنا
    Quiero decir, tú... No hay nada como esto en el cielo. Open Subtitles إنني أعني.. إنه لا يوجد شيئاً مثل هذا في السماء.
    Es un acto mensual, probablemente No hay nada de lo que preocuparse. Open Subtitles أنهُ أمراً شهري، لذا لا يوجد شيئاً لنقلق بشأنهُ.
    No hay nada que yo pueda hacer. Open Subtitles لا يوجد شيئاً استطيع عمله اكثر
    Cuando te digo que No hay nada, No hay nada. Open Subtitles عندما أخبرك أنه لا يوجد شيئاً لإيجاده، أقصد أنه لا يوجد شيء لإيجاده.
    Es importante. - Nada es importante. Open Subtitles أنه أمراً هام ـ لا يوجد شيئاً هام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more