"لا يَهْمُّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • no importa
        
    • igual
        
    • No tiene importancia
        
    no importa cuántos en cuántos juicios intervenga, cada uno es como si fuera el primero. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ كم عدد المحاكماتَ أنا أعْمَلُ. كُلّ شخص مثل الأولِ الواحد.
    no importa si es alguien que amas, alguien por quien darías tu vida. Open Subtitles لا يَهْمُّ اذا كان شخصا تحبه او اذا كنت تضحى بحياتك من اجله
    Del otro lado... un misterioso competidor nuevo... pero el nombre no importa. Open Subtitles في النهايةِ الأخرى للقائمةِ، منافس جديد غامض. لكن الاسمَ لا يَهْمُّ.
    no importa nada. Sigue. Aprieta más. Open Subtitles لا يَهْمُّ إضغطْي اقوي لاتقلقي
    Eso es ilegal, pero no hay referee asi que no importa. Open Subtitles ذلك غير شرعيُ، لكن ليس هناك حكم لذا هو لا يَهْمُّ.
    De cualquier manera no importa, las puertas están selladas electrónicamente. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ على أية حال، الأبواب مغلقة إلكترونياً.
    Oigan, muchachos no importa cuanto miremos atentamente el plano de las cloacas y por más linternas y cascos que metas en esa caja cuando salga el sol, no estaré aquí, y sugiero que los demás me sigan. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ كَمْ بشكل جادّ نَذْهبُ على خططِ هذه البالوعةِ. أَو كم من المصابيح الكاشفة عِنْدَكَ في الصندوقِ. عندما الشمس تَصْعدُ،أَنا هبقي غبارُ و أنا أَقترحُ بأنّ كلنا نَخْرجُ من الخدعةِ.
    Si se enoja contigo... no importa si ella tiene razón o no... debes disculparte, o pagarás por el resto de tu vida. Open Subtitles أصبحْ واحد مجنونَ فيك وهو لا يَهْمُّ الذي حقَّ. تَعتذرُ أَو أنت سَتَدْفعُ إلى الأبد.
    Te enseñó que no importa que ganes o pierdas Open Subtitles علّمَك هو لا يَهْمُّ سواء تَرْبحُ أَو تَفْقدُ
    -Me dijeron que el tamaño no importa... Open Subtitles أنا أُخبرتُ حجم لا يَهْمُّ. كَذبتْ.
    - Y lo que yo quiero no importa. Open Subtitles لذا الذي اناأُريدُة لا يَهْمُّ. عمرك 18.
    Bueno, al final, no importa tanto... Open Subtitles حسناً,أنا سخيفة.. لا يَهْمُّ حقاً
    Bueno, realmente no importa por que lo hiciste. Open Subtitles حسناً، انه لا يَهْمُّ حقاً لماذا فعلت ذلك
    Bueno, pero esto no importa porque la sangre del hombre asesinado conduce a la casa de los Hamilton. Open Subtitles حسناً لَكنَّه لا يَهْمُّ لأن المَقْتُولينَ يُؤدّي دمُّ الرجلِ إلى بيتِ هاملتن.
    Bueno, de todos modos no importa, porque quizá ni esté aquí. Open Subtitles حَسناً، هو لا يَهْمُّ حقاً على أية حال، لأنه قَدْ لا يَكُونُ حتى هنا.
    Nada, es que yo no habría comprado los de esa clase porque no van con el baño, pero no importa. Open Subtitles لا شيء. هو فقط أنا ما كُنْتُ سأَكْسبُ أولئك النوعِ ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ.
    Una cosa que se es que no importa lo que cualquiera te pueda decir nadie quiere estar solo. Open Subtitles شيء واحد أَعْرفُه لا يَهْمُّ أي واحد منهم ماذا قَدْ يُخبرُك لايريد أى أحد أن يكون وحيداً
    no importa, esta es sólo tu primera noche. Open Subtitles الأمر لا يَهْمُّ إنها مجرد الليلة الأولى
    Y no importa de todos modos, porque nadie te habla excepto yo, ¿verdad? Open Subtitles وهو لا يَهْمُّ على أية حال، لأن لا أحد يَدْعوك ماعداي، حقّ؟
    no importa lo que digas o hagas, iré contigo. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ الذي تَقُولُ أَو أنت تَعمَلُ، أنا سَأَذْهبُ مَعك.
    Que haya guerra o no, les da igual. Open Subtitles حرب أم لا، لا يَهْمُّ.
    No tiene importancia lo que yo piense, porque tú tienes un problema que es mucho mas grande que yo... Open Subtitles هو لا يَهْمُّ ماتعتقده لأن عِنْدَكَ مشكلة أكبر منيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more