no importa cuántos en cuántos juicios intervenga, cada uno es como si fuera el primero. | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ كم عدد المحاكماتَ أنا أعْمَلُ. كُلّ شخص مثل الأولِ الواحد. |
no importa si es alguien que amas, alguien por quien darías tu vida. | Open Subtitles | لا يَهْمُّ اذا كان شخصا تحبه او اذا كنت تضحى بحياتك من اجله |
Del otro lado... un misterioso competidor nuevo... pero el nombre no importa. | Open Subtitles | في النهايةِ الأخرى للقائمةِ، منافس جديد غامض. لكن الاسمَ لا يَهْمُّ. |
no importa nada. Sigue. Aprieta más. | Open Subtitles | لا يَهْمُّ إضغطْي اقوي لاتقلقي |
Eso es ilegal, pero no hay referee asi que no importa. | Open Subtitles | ذلك غير شرعيُ، لكن ليس هناك حكم لذا هو لا يَهْمُّ. |
De cualquier manera no importa, las puertas están selladas electrónicamente. | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ على أية حال، الأبواب مغلقة إلكترونياً. |
Oigan, muchachos no importa cuanto miremos atentamente el plano de las cloacas y por más linternas y cascos que metas en esa caja cuando salga el sol, no estaré aquí, y sugiero que los demás me sigan. | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ كَمْ بشكل جادّ نَذْهبُ على خططِ هذه البالوعةِ. أَو كم من المصابيح الكاشفة عِنْدَكَ في الصندوقِ. عندما الشمس تَصْعدُ،أَنا هبقي غبارُ و أنا أَقترحُ بأنّ كلنا نَخْرجُ من الخدعةِ. |
Si se enoja contigo... no importa si ella tiene razón o no... debes disculparte, o pagarás por el resto de tu vida. | Open Subtitles | أصبحْ واحد مجنونَ فيك وهو لا يَهْمُّ الذي حقَّ. تَعتذرُ أَو أنت سَتَدْفعُ إلى الأبد. |
Te enseñó que no importa que ganes o pierdas | Open Subtitles | علّمَك هو لا يَهْمُّ سواء تَرْبحُ أَو تَفْقدُ |
-Me dijeron que el tamaño no importa... | Open Subtitles | أنا أُخبرتُ حجم لا يَهْمُّ. كَذبتْ. |
- Y lo que yo quiero no importa. | Open Subtitles | لذا الذي اناأُريدُة لا يَهْمُّ. عمرك 18. |
Bueno, al final, no importa tanto... | Open Subtitles | حسناً,أنا سخيفة.. لا يَهْمُّ حقاً |
Bueno, realmente no importa por que lo hiciste. | Open Subtitles | حسناً، انه لا يَهْمُّ حقاً لماذا فعلت ذلك |
Bueno, pero esto no importa porque la sangre del hombre asesinado conduce a la casa de los Hamilton. | Open Subtitles | حسناً لَكنَّه لا يَهْمُّ لأن المَقْتُولينَ يُؤدّي دمُّ الرجلِ إلى بيتِ هاملتن. |
Bueno, de todos modos no importa, porque quizá ni esté aquí. | Open Subtitles | حَسناً، هو لا يَهْمُّ حقاً على أية حال، لأنه قَدْ لا يَكُونُ حتى هنا. |
Nada, es que yo no habría comprado los de esa clase porque no van con el baño, pero no importa. | Open Subtitles | لا شيء. هو فقط أنا ما كُنْتُ سأَكْسبُ أولئك النوعِ ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ. |
Una cosa que se es que no importa lo que cualquiera te pueda decir nadie quiere estar solo. | Open Subtitles | شيء واحد أَعْرفُه لا يَهْمُّ أي واحد منهم ماذا قَدْ يُخبرُك لايريد أى أحد أن يكون وحيداً |
no importa, esta es sólo tu primera noche. | Open Subtitles | الأمر لا يَهْمُّ إنها مجرد الليلة الأولى |
Y no importa de todos modos, porque nadie te habla excepto yo, ¿verdad? | Open Subtitles | وهو لا يَهْمُّ على أية حال، لأن لا أحد يَدْعوك ماعداي، حقّ؟ |
no importa lo que digas o hagas, iré contigo. | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ الذي تَقُولُ أَو أنت تَعمَلُ، أنا سَأَذْهبُ مَعك. |
Que haya guerra o no, les da igual. | Open Subtitles | حرب أم لا، لا يَهْمُّ. |
No tiene importancia lo que yo piense, porque tú tienes un problema que es mucho mas grande que yo... | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ ماتعتقده لأن عِنْدَكَ مشكلة أكبر منيّ. |