El instituto no cuenta. Fue hace una década. Cuéntame. | Open Subtitles | موعد المدرسة الثانوية لا يُحتسب, لقد كان في العقد الفائت, اعترفي |
Ir al estadio a ver fútbol e ir a las reuniones de padres no cuenta, señora. | Open Subtitles | الجري بين كرة القدم وجمعية المعلمين لا يُحتسب أيتها السيدة |
Pero era apenas una niña, entonces probablemente no cuenta. | Open Subtitles | لكني كنت أمزح فحسب، لذا لا يُحتسب ذلك على الأرجح. |
¡Él no cuenta porque él estaba casado! | Open Subtitles | تبدين جميلة بالأزرق قابليني بالرواق الجنوبي فهو لا يُحتسب لأنه كان متزوجاً |
¡Pero si no terminamos juntas, no cuenta! | Open Subtitles | ولكن إذا لم ننهي السباق معاً فذلك لا يُحتسب |
no cuenta, así que podemos hacer lo que queramos. | Open Subtitles | إنه لا يُحتسب. مما يعني أنه يمكننا فعل ما يحلو لنا. |
En realidad, estoy seguro de que no cuenta. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا متفائل لأن هذا لا يُحتسب. |
De hecho, puede serlo, pero te dije que el sexo no cuenta. | Open Subtitles | حقيقة، قد يكون ذلك رومانسيًا لكنّي أخبرتك أنّ الجنس لا يُحتسب. |
Ya he dicho que apagues la maquina, de modo que el uno no cuenta. | Open Subtitles | طلبت إطفاء الآلة سلفاً، ولذلك لا يُحتسب هذا. |
Eso no cuenta. | Open Subtitles | بعدئدٍ صادره البنك ذلك لا يُحتسب |
No te lo comiste, no cuenta. | Open Subtitles | لم تأكلة , لا يُحتسب |
Es una ardilla mágica. no cuenta. | Open Subtitles | إنه سنجاب سحري لعين هذا لا يُحتسب |
¿Sabes que eso no cuenta verdad? . | Open Subtitles | تعلمينَ بإنّ هذا لا يُحتسب ، صحيح ؟ |
pero eso no cuenta ahora. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يُحتسب في الوقت الحالي |
Sí, pero eso no cuenta porque pronto tendrás sexo y entonces te olvidarás de que antes no lo tenías y tendrás que elegir un nuevo equipaje, así que no cuenta. | Open Subtitles | نعم، لكن هذا لا يُحتسب لأنك قريباً ستمارسين الجنس وبعد ذلك ستنسين بأنك لم تمارسي الجنس وبعد ذلك سيكون عليك أن تأخذي حقيبة جديدة، إذاً هذه لا تُحتسب. |
Aunque, realmente no cuenta, ¿o sí? | Open Subtitles | ذلك لا يُحتسب على الرغم، أليس كذلك؟ |
Ya sabes, obligar a la gente a donar no cuenta como donar. | Open Subtitles | "لعلمك، إذهان الناس للتبرُّع لا يُحتسب تبرّع فعليًّا" |
Pero está en otro continente, así que... no cuenta. | Open Subtitles | لكنه في قارةٍ أخرى ذلك لا يُحتسب |
Además, se recomienda que se elimine la concesión de tiempo de viaje, es decir el tiempo de viaje que no cuenta como vacaciones anuales, a los funcionarios que opten por recibir la suma fija en los viajes para vacaciones en el país de origen o para visitar a la familia. | UN | وجرت التوصية كذلك بأنه إذا فضّل المسافر خيار المبلغ الإجمالي لإجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة، ينبغي أن يستتبع استخدام ذلك الخيار التنازل عن استحقاق وقت السفر، أي الوقت الذي لا يُحتسب على أنه إجازة سنوية. |
-Gritando durante el sexo no cuenta | Open Subtitles | -الصراخ بها أثناء الجماع لا يُحتسب |