"لا يُمكنُ أَنْ" - Translation from Arabic to Spanish

    • no puede
        
    • No puedes
        
    • no pueden
        
    • No podría
        
    • No podemos
        
    Él no puede ser el primer amigo que Ud. alguna vez haya tenido. Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الصديقَ الأولَ أنت أَبَداً كَانَ عِنْدَكَ.
    Eso no puede ser cierto. Open Subtitles حَسناً،ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حقيقيَ.
    Profesor, la venganza no puede significar tanto. Open Subtitles أستاذ، إنتقام لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك المهمِ إليك.
    No puedes hablar en serio acerca de contratar a esta mujer tiempo completo. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ حول إسْتِئْجار تلك الإمرأةِ دائميةِ.
    Y siendo una mujer tan hermosa sus atenciones no pueden rechazarse del todo ¿verdad? Open Subtitles وإمرأة جميلة جداً مثلك إنتباهكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير مرغوبَ فيه
    no puede estar hablando en serio. Open Subtitles بالتأكيد، أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّ.
    no puede estar en dos lugares al mismo tiempo. Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في مكانين حالاً.
    Profesor, la venganza no puede significar tanto. Open Subtitles أستاذ، إنتقام لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك المهمِ إليك.
    Porque no puede haber alguien mas inocente que Soni.. Open Subtitles لأن لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هناك أحد ..بريء كسوني.
    ..y no puede haber un picaro que supere a Jimmy. Open Subtitles و لذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ شقيّ لضَرْب جيمي.
    no puede haber otro final para esta historia de amor. Open Subtitles لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هناك نهايةً أخرى لقصّةِ الحبِّ هذه.
    Vamos, Roz, no puede ser tan malo, déjame ver. Open Subtitles تعال، روز. هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك السيئِ. دعني أرى.
    ¿Por qué no puede gustarle Frasier? Open Subtitles لماذا آني لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حارةَ لفرايزر؟
    Oh, no puede estar enojado conmigo. Open Subtitles أوه، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مجنونَ عليّ.
    no puede tener costillas. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ الضلع الأساسي.
    Zorra deJade no puede ser tu maestra. Open Subtitles جايد فوكس لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سيدَتكِ.
    Alguíen que amo me dijo que si es secreto y elitista, no puede ser bueno. Open Subtitles شخص ما أحببتُ أخبرتُني مرّة إذا هو سريُ وخاصُ، لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيدَ.
    Si No puedes ser más definitivo, entonces no deberíamos vernos más. Open Subtitles إذا أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أكثرَ تأكيداً، ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ عن الرُؤية بعضهم البعض.
    No puedes ser tan ingenua, tu jefe es capaz de cualquier cosa. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُوني ساذجة رئيسكَ مجرم سيفعل أي شيء لينقذ نفسه؟
    No puedes fumar, abuelo. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّك لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ واحد،جدي.
    no pueden ser las últimas palabras que le diga a mi madre. Open Subtitles تلك لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ الكلمات الأخيرةَ أَقُولُ أبداً إليها.
    Perfecto. ¿Y por qué No podría Jeremy Melton ser Campbell? Open Subtitles ثمّ بنفس المنطقِ، لماذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيرمي ميلتون هو نفسه كامبيل؟
    Porque aquí No podemos estar solos. Open Subtitles نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ لوحدنا هنا لِهذا هو السبب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more