No hay nada que puedas hacer que impida que yo te proteja o te apoye. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك شيء بإمكانكِ القيام به مِن شأنه أن يوقفني عن حمايتُكِ أو مساندتُكِ. |
No hay nada como un informe de seguridad a la antigua para sentirte cómodo. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك شيء مثل سَلامةالمَدرسةالقَديمة... كيّ تَضع عقلك علي الطريق الصَحيح. |
Además del arete No hay prueba física que lo vincule. | Open Subtitles | بخلاف القرط، لا يُوجد هناك دليل مادّي يربط بينه وبين الجريمة. |
No hay otra misión más que llevar a esta gente a su casa. Estás equivocado. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك مهمة , سويّ تَسليم هؤلاء الناس إلي الوطن. |
No tiene vestuario. No hay un set. | Open Subtitles | لا يوجد لديها زي بعد .و لا يُوجد هناك أى مجموعة لها |
Hasta ahora, No hay coincidencia en las bases de datos federales. | Open Subtitles | حتى الآن، لا يُوجد هناك تطابق في قاعدة البيانات الفيدراليّة. |
Porque siento que No hay una decisión correcta. | Open Subtitles | لأنّ هذه المرّة، يبدو وكأنّه لا يُوجد هناك خيار صائب. |
No hay señal en este momento, pero funciona perfectamente. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك إشارة في الوقت الحالي، لكنه يعمل بالكامل |
No hay nada como un viejo sermón para que no te preocupes. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك شيء مثل سَلامةالمَدرسةالقَديمة... كيّ تَضع عقلك علي الطريق الصَحيح. |
No hay dirección en su solicitud de empleo. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك أيّ عنوان على هذا الطلب. |
Asi que estoy seguro que No hay prima por su privacidad ahora, especialmente si esto ayuda a atrapar al asesino. | Open Subtitles | لذا، مُتأكّد أنّه لا يُوجد هناك الآن أيّ إستثناء على خُصوصيّاته... لا سيّما لو أعانني على القبض على القاتل. |
No hay nada que me puedas hacer que no me hayas hecho ya. | Open Subtitles | .... لا يُوجد هناك شيء تستطيع فعله لى ولم تفعليه |
No hay razón para usar una compañía tan pequeña para una tarea tan importante... a menos que les pagues para limpiar los libros y mantenerse callados. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك سبب لإستخدم هذه الشركة الصغيرة لمُهمّة هامّة كهذه... إلاّ لو كنت تدفع لهم لتنظيف السجلاّت والسكوت عن ذلك. |
Vale, pues, aun así, ¿si este hombre es todo lo que decís, por qué No hay más gente yendo tras él? | Open Subtitles | حسناً، إذن لو كان هذا الرجل كما تقول... إذن لمَ لا يُوجد هناك أناس يسعون خلفه؟ |
No hay nada fuera de lo común, pero encontré esto. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك شيء استثنائي، لكنّي وجدتُ هذا... |
No hay monstruos en la casa, cariño. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك أي وحوش. |
No hay fin. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك نهاية. |
Bueno, aparte del testimonio de la camarera que dijo que me dejó entrar en la habitación de Tyler, No hay pruebas que me relacionen con el asesinato. | Open Subtitles | حسناً، بعيداً عن شهادة الخادمة التي وضعتني في غرفة (تايلر)، لا يُوجد هناك دليل يربطني بجريمة القتل. |
¿Saliste con Zoe Morgan? No hay periodista en la ciudad que no mataría por entrevistar a esa mujer. | Open Subtitles | -أنت واعدت (زوي مورغان)؟ -أجل" ". لا يُوجد هناك مُراسل في البلدة لن يقتل ليُجرِ مُقابلة مع تلك المرأة. |
Ves, el sello del FBI es menos pigmentado. No hay brillo. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك لمعان. |