"لباريس" - Translation from Arabic to Spanish

    • a París
        
    • de París
        
    • a Paris
        
    • hacia París
        
    • París y
        
    • Paris a
        
    • para Paris
        
    • para París
        
    • París III
        
    Fui a la escuela de gramática en Monçao antes de venir a París. Open Subtitles لقد ذهبت للمدرسة عندما كنت في موناكو قبل أن آتي لباريس
    No, decidimos que primero me iría, me establecería y luego mi mamá llevaría a Emma a París el domingo. Open Subtitles ـ لا ، لقد قررنا أن أذهب لأستقر أولاً و أمي تُحضر إيما لباريس الأحد المقبل
    Creo que de verdad le gusto y hasta quiere llevarme a París. Open Subtitles أعتقد أنه معجب بي و هو يريد أن يأخذني لباريس
    Déjenme mostrarles un mapa de París para que vean lo rápido que está creciendo. TED سأعرض لكم الآن هذه الخريطة الحرارية لباريس لنرى كيف تنمو بشكل جنوني.
    Todas van a Paris a ver el tenis, termina el tenis y todos vuelven a casa. Open Subtitles أنت تذهب لباريس لحضور مباريات التنس و عندما تنتهي المباريات تعود لديارك
    Ahora dice que no vamos a París, sino directamente a Escocia por la mañana, en el primer barco. Open Subtitles الآن يقول أننا لن نذهب لباريس ولكن سنعود مباشرة إلى أسكتلندا في الصباح،على أول سفينة.
    Max, la próxima vez que estemos aquí, voy a llevarte a París. Open Subtitles ماكس في المرة القادمة التي نأتي بها لهنا سأخذكي لباريس
    Durante mi visita a París y Viena informé a otros altos funcionarios gubernamentales de los Estados miembros del Consejo de Seguridad sobre la cuestión del Sáhara Occidental. UN كما أطلعت كبار المسؤولين الحكوميين من الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن بإيجاز على التطورات بشأن مسألة الصحراء الغربية وذلك خلال زيارتي لباريس وفيينا.
    Durante su visita a París, el Representante Especial se reunió también con representantes del Gobierno francés. UN وأثناء زيارة الممثل الخاص لباريس قابل ممثلين عن الحكومة الفرنسية.
    El hecho de tener Roma sin café, hace que Roma con café se vea superior y no sólo a Roma sin café, sino incluso a París. TED حقيقة أن لديك روما بدون قهوة تجعل روما مع القهوة متفوقة. وليس فقط لروما بدون قهوة، لكن متوفقة حتى بالنسبة لباريس.
    Cualquier chica no tiene la suerte de ir a París. Open Subtitles ليست كل فتاة تتمتع بالحظ الكافي لكي تسافر لباريس
    Diga que nunca ha pensado llevarme con usted a París en barco. Open Subtitles اخبرني عن انك لم تفكر في اخذي معك لباريس على القارب
    Yo no te llevaría a París si no creyera que fueras a triunfar. ¿A París? Open Subtitles لم أكن لآخذك لباريس إن لم أكن أرى أنّكِ ستنجحين
    El viene a París todos los años. Open Subtitles هو يأتي لباريس كلّ سنة، و أعرف متى يأتي بالتحديد.
    El juez encargado de decretar la libertad o detención en el tribunal de primera instancia de París es competente en todo el territorio nacional para aplicar las disposiciones de este artículo. UN ولتطبيق أحكام هذه المادة، يكون قاضي إخلاء السبيل والاعتقال في المحكمة الابتدائية لباريس مختصا في مجموع التراب الوطني.
    Este plazo puede ser prorrogado por el Presidente del Tribunal de instancia superior de París; UN ويجوز لرئيس المحكمة الابتدائية لباريس أن يمدد هذه الفترة؛
    G. D. tiene una apelación pendiente ante el Tribunal Administrativo de París y S. F. una apelación pendiente ante el Tribunal Administrativo de Apelaciones de París. UN د. دعوى استئناف لا تزال قائمة أمام المحكمة الإدارية لباريس، كما رفعت س. ف. دعوى استئناف قائمة أمام محكمة الاستئناف الإدارية لباريس.
    Luego transfiere mi pasaje a Paris a nombre de David Larrabee. Open Subtitles خذى تذكرة سفرى لباريس وحوليها باسم ديفيد لاريبى
    Por eso es que se inventó el correo y el papel carbónico y las copias en papel cebolla o puedo simplemente subirme a un tren hacia París. Open Subtitles هذا هو سبب إختراعهم لنظام البريد و أوراق الكاربون و نسخ الورق المقوى و بإمكاني السفر لباريس
    Hace algunos años, estaba visitando París y caminando a lo largo del río Sena durante una hermosa tarde de verano. TED منذ بضع سنوات، كنت في زيارة لباريس وبينما أتنزه على ضفاف نهر السين ظهيرة يوم صيفي جميل،
    talvez deberiamos guardar el dinero para Paris y empezar a ahorrar para un lugar que sea nuestro o al menos comprale un kimono mas largo Open Subtitles ربما علينا الاحتفاظ بالمال المخصص لباريس وندخره للحصول على مكان خاص بنا او اشتري له على الاقل روبا اطول ^_^
    Chuck no está listo para París y mucho menos está listo para una misión en el aire. Open Subtitles تشاك غير مستعد لباريس وهو بالتالي غير مستعد لعملية في وسط الجو
    Meta para 2008: Disponibilidad de financiación suficiente para sufragar las necesidades actuales en el ámbito humanitario, la rehabilitación de los campamentos palestinos y la aplicación del programa de reformas París III UN الهدف لعام 2008: 6 توافر تمويل كاف للاحتياجات الجارية في المجال الإنساني، وتأهيل المخيمات الفلسطينية، وتنفيذ برامج الإصلاح لباريس 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more