"لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • del PNUD para
        
    • del PNUD a fin de
        
    Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar la organización de la Conferencia de Varsovia UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تنظيم مؤتمر وارسو
    Fondo Fiduciario del PNUD para medidas relacionadas con cuestiones de desarrollo UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل اتخاذ إجراءات بشأن القضايا الإنمائية
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigaciones de Salud para el Desarrollo UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل مجلس البحوث الصحية لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario del PNUD para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo Fiduciario temático del PNUD para la Gobernanza Domocrática UN الصندوق الاستئماني المواضيعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل الحكم الديمقراطي
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de remoción de minas en Mozambique UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل برنامج إزالة الألغام في موزامبيق
    Fondo Fiduciario del PNUD para Namibia UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ناميبيا
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Fondo de Dotación del programa EMPRETEC en Zimbabwe UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل صندوق التبرعات لزمبابوي في إطار برنامج تطوير تنظيم المشاريع
    Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar el proceso electoral en Ghana UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل دعم العملية الانتخابية في غانا
    Fondo Fiduciario del PNUD para la República de Maldivas UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل جمهورية ملديف
    Fondo Fiduciario del PNUD para la Iniciativa en favor de la Paz y el Desarrollo en Nepal UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل مبادرة السلام والتنمية في نيبال
    Fondo Fiduciario temático del PNUD para la Gobernanza Democrática UN الصندوق الاستئماني المواضيعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل الحكم الديمقراطي
    Fondo Fiduciario del PNUD para Angola UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل أنغولا
    Fondo Fiduciario Temático del PNUD para la reducción de la pobreza UN الصندوق الاستئماني المواضيعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل الحد من الفقر
    Fondo Fiduciario Temático del PNUD para la descentralización y la gobernanza local participativa UN الصندوق الاستئماني المواضيعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل اللامركزية والحكم المحلي التشاركي
    Noruega ha establecido recientemente un fondo fiduciario del PNUD para respaldar los esfuerzos encaminados a prevenir y reducir la proliferación de las armas pequeñas. UN وقد استحدث مؤخراً، بمبادرة من النرويج، صندوق استئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل دعم الجهود الرامية إلى منع انتشار الأسلحة الصغيرة والتقليل منها.
    Es pues necesario fortalecer el papel de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo mediante sus actividades operacionales, aumentando los recursos del PNUD para que pueda cumplir sus compromisos. UN وقالت إنه يلزم أيضا تعزيز دور الأمم المتحدة في مجال التنمية من خلال أنشطتها التنفيذية، مع زيادة الموارد المتاحة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل الوفاء بما تعهد به.
    Se presentarán al grupo interinstitucional de operaciones, presidido por el Representante Residente Adjunto del PNUD, para su examen ulterior, y basándose en ese examen, los organismos y el PNUD decidirán qué capacidad necesitan en las esferas sustantivas y de apoyo. UN وسيقدمها إلى فريق العمليات المشترك بين الوكالات نائب الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل زيادة مناقشتها، واستنادا إلى ذلك ستقرر الوكالات والبرنامج الإنمائي ما ستحتاجه من قدرات في المجال العملي ومجال الدعم.
    Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar al Gobierno de Marruecos en la organización del séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تقديم الدعم لحكومة المغرب فيما يتعلق بتنظيم الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ
    Fondo Fiduciario del PNUD para la campaña " Give a Dam " UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل حملة " عبر عن اهتمامك بالآخرين ببناء سد "
    El UNIFEM ha cooperado estrechamente con el Programa de protección civil del PNUD a fin de incorporar una perspectiva de género en sus actividades. UN 58 - وتعاون صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بشكل وثيق مع برنامج الحماية المدنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل إدماج مراعاة المنظور الجنساني في أنشطته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more