"لبروتوكول أو لصك قانوني آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • de un protocolo u otro instrumento jurídico
        
    • PROTOCOLO U OTRO INSTRUMENTO JURIDICO
        
    FCCC/AGBM/1996/4 Posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico: cuestiones institucionales UN FCCC/AGBM/1996/4 الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر: القضايا المؤسسية
    5. Posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر.
    6. Posibles aspectos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    POSIBLES ELEMENTOS DE UN PROTOCOLO U OTRO INSTRUMENTO JURIDICO UN الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    POSIBLES ELEMENTOS DE UN PROTOCOLO U OTRO INSTRUMENTO JURIDICO UN الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    Este debate debería vincularse al relacionado con el tema 6 del programa provisional, sobre los posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN ويمكن الربط بين مناقشة من هذا القبيل والمداولات التي تتم في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر.
    6. Posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico UN ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    6. Posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    5. Posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر.
    5. Posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    5. Posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    5. Posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر.
    53. El Grupo Especial invitó a las Partes a que presentaran a la secretaría exposiciones preliminares antes del 15 de enero de 1996 para dar ideas adicionales sobre los posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN ٣٥- ودعا الفريق المخصص اﻷطراف إلى تقديم عروض أولية إلى اﻷمانة بحلول ٥١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ تطرح آراء إضافية بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر.
    c) los posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico. UN )ج( الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر.
    a) la recopilación de propuestas relacionadas, entre otras cosas, con los posibles elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico (FCCC/AGBM/1996/Misc.2 y Add.1); UN )أ( مجموعة الاقتراحات المتعلقة، ضمن جملة أمور، بالملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر )FCCC/AGBM/1996/MISC.2 وAdd.1(؛
    3. Con la presente nota se da cumplimiento al mencionado mandato y se organizan los textos aprobados por el GEMB en su sexto período de sesiones en un texto de negociación de un protocolo u otro instrumento jurídico (en adelante " el instrumento " ). UN ٣- تستجيب هذه المذكرة للولاية المذكورة أعلاه وذلك بتنظيمها للنصوص - التي اعتمدها الفريق المخصص في دورته السادسة - في نص تفاوضي لبروتوكول أو لصك قانوني آخر )يُشار إليه فيما يلي باسم " الصك " (.
    Se organizan en una recopilación general todas las propuestas presentadas por las Partes acerca de los elementos de un protocolo u otro instrumento jurídico (en adelante " el instrumento " ), tanto las de texto jurídico como las de carácter expositivo. UN ٢- تؤدي هذه المذكرة الولاية المذكورة أعلاه بتنظيمها لتجميع إطاري يضم جميع الاقتراحات التي قدمتها اﻷطراف بشأن العناصر اللازمة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر )يشار إليه فيما يلي ﺑ " الصك " (، بما في ذلك العروض التي وردت في شكل نص قانوني والعروض السردية.
    IV. POSIBLES ELEMENTOS DE UN PROTOCOLO U OTRO INSTRUMENTO JURIDICO UN رابعا- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    VI. POSIBLES ELEMENTOS DE UN PROTOCOLO U OTRO INSTRUMENTO JURIDICO UN سادساً - الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more