We apos; necesitaremos sus huellas digitales, para distinguirlos de cualquier otra persona y apos; s. | Open Subtitles | سنحتاج لبصمات أصابعك للتفريق بينها وبين أي شخص آخر |
Encontramos las huellas digitales de su marido en un arma encontrada en la escena. | Open Subtitles | عثرنا على تطابق لبصمات زوجك على السلاح الموجود في مسرح الجريمة |
Entonces, ¿cómo las huellas de un tipo muerto terminan en las teclas de una editora de moda? | Open Subtitles | كيف لبصمات رجل ميت أن تظهر على أزرار محررة موضه؟ |
huellas dactilares en todos. | Open Subtitles | المجموعات الكاملة لبصمات الأصابع فيهم جميعاً |
Te acabo de mandar dos fotografías de huellas de los dos tiradores que abatimos. | Open Subtitles | بعثتُ لك صوراً لبصمات المجرمين الذي قتلناهما للتوّ |
Para facilitar la identificación y la búsqueda de los autores de infracciones sexuales, se ha creado un fichero nacional automatizado de las huellas genéticas de los condenados. | UN | ومن أجل تيسير كشف هوية مرتكبي الجنايات والبحث عنهم، أنشئ جدول وطني حاسوبي لبصمات المحكوم عليهم الوراثية. |
Quizá tengan identificación biométrica. Necesitaremos huellas digitales. | Open Subtitles | كلا، يمكن أن يكون لديهم تحدي الهوية البيومترية، مما يعني بحاجة لبصمات الأصابع. |
Actualmente se fotografía y se toman las huellas digitales de los extranjeros que pidieron permiso de residencia o la renovación de un permiso de estada vigente. | UN | وثمة تصوير وتسجيل لبصمات الأصابع اليوم بالنسبة للرعايا الأجانب الذين يطلبون تصريحا بالإقامة أو تجديدا لتصريح موجود حاليا من تصاريح البقاء. |
No hay huellas digitales, obviamente se esmera en lo que hace... | Open Subtitles | لا وجود لبصمات وهو فخور بذلك ويجيده |
Necesito huellas digitales, ADN. | Open Subtitles | أحتاج لبصمات أصابع أو حمض نووي |
Las malas noticias, las huellas de nuestro desconocido no coincidieron así que todavía no tenemos su identidad. | Open Subtitles | الخبر السيء هُو أنّنا لمْ نجد تطابقاً لبصمات المجهول، لذا ليس لدينا هويّته بعد. |
Sacamos muestras de saliva del borde y conseguimos dos huellas de gran calidad del lateral. | Open Subtitles | أخذنا عينات لعاب من معداته ووصلنا لبصمات عالية الجودة |
Limpié para eliminar huellas dactilares y también un poco de sangre. | Open Subtitles | مسحت الأسطح لبصمات الأصابع، ومسحتُ بعض الدم أيضاً. |
Es el escáner de huellas dactilares. | Open Subtitles | ومن الماسح الضوئي لبصمات الأصابع. |
Laboratorio fue capaz de obtener un conjunto limpio de huellas del arma, pero no hay coincidencias en el sistema aún. | Open Subtitles | المختبر كان قادر للحصول على مجموعة كاملة لبصمات المسدس لكن لا تطابق في النظام لحد الان |
Haré algunas pruebas forences, levantamiento de huellas. | Open Subtitles | لقد جهزت الطب الشرعي، لبصمات مطبوعة |
Una vez quise tomarle las huellas a un sureño. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول لبصمات أولئك الفتيان ذات مرة |
Sr. Kent, tengo a la persona a quien pertenecen las huellas. | Open Subtitles | سيد كينت لقد عثرت على تطابق لبصمات الأصابع |
Encontré seis puntos de concordancia en las huellas del tipo muerto, pero no hay registros. | Open Subtitles | حسنا, مازلت اطابق ستة نقاط لبصمات اللرجل القتيل ولكنلاتوجد بيانات |
Vale, bien, no ha habido suerte con las cámaras de seguridad, pero... he conseguido una coincidencia con las huellas dactilares. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ بالناحية الأمنية ولكن لدي شيء ما بالنسبة لبصمات الأصابع |
De forma aislada, ninguna de las huellas parciales tenía suficientes detalles como para buscar coincidencias en el AFIS, pero al superponerlas, tenemos una huella completa. | Open Subtitles | هاي, الـ, اه, لبصمات التى على جهاز التحكم كانت جميعاً لـ.. |
- El acceso por conducto de INTERPOL-Francia a los archivos automatizados de impresiones digitales (FAED) y el archivo genético (FNAEG); | UN | - الاطـلاع على السجل الآلي لبصمات الأصابع وسجل البصمات الوراثية عن طريق انتربول فرنسا؛ |