"لبنن" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Benin
        
    • para Benin
        
    • a Benin
        
    • en Benin
        
    • Benin y
        
    Permanente de Benin ante las Naciones Unidas, Presidente del Grupo de Trabajo UN إدوهو، الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة رئيس الفريق العامل
    He solicitado al Representante Permanente de Benin que actúe como Presidente de este grupo de trabajo oficioso de composición abierta, que deberá comenzar su labor lo antes posible. UN وقد طلبت الى الممثل الدائم لبنن أن يتولــى رئاسة هذا الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضـوية، الذي ينبغي أن يبدأ عمله بأسرع ما يمكن.
    Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas (Firmado) Jean-Marie Kacou GERVAIS UN الممثل الدائم لبنن لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لجمهورية لاو الديمقراطية
    a septiembre de 1987 Primer Secretario, Jefe administrativo de la Misión Permanente de Benin ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN آذار/ مارس ١٩٨٥ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٨٧: سكرتير أول، قائم باﻷعمال اﻹدارية بالبعثة الدائمة لبنن لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك.
    Excmo. Sr. Joel Adechi, Embajador de la Misión Permanente de Benin ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد جويل آديشي، السفير، البعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة
    Sra. Elisha Nicole, Asesora de la Misión Permanente de Benin ante las Naciones Unidas UN السيدة إيليشا نيكول، مستشارة بالبعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة
    La principal preocupación de Benin es obtener suficientes recursos financieros para facilitar a la población local el acceso a la energía. UN ويتمثل الشاغل الرئيسي لبنن في الحصول على موارد مالية كافية لزيادة سبل حصول السكان المحليين على الطاقة.
    Oficial de la Orden Nacional de Benin. UN الوسام الوطني لبنن برتبة ضابط. التعليم:
    Cabe dividir la historia política de Benin en cuatro periodos: UN يمكن تقسيم التاريخ السياسي لبنن إلى أربع فترات:
    Embajador Representante Permanente de Benin ante las Naciones Unidas UN السفير والممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة
    Caballero de la Orden Nacional de Benin. UN الوسام الوطني لبنن برتبة ضابط. التعليم:
    Misión Permanente de la República de Benin ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لبنن لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    La Comisión comienza el examen del informe inicial de Benin. UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لبنن.
    El Comité prosigue el examen del informe inicial de Benin. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لبنن.
    Informe del Secretario General sobre las credenciales de los representantes suplentes de Benin en el Consejo UN تقرير من الأمين العام عن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لبنن في مجلس الأمن
    Las versiones actualizadas de la lista son comunicadas a las autoridades beninesas competentes y enviadas a la Misión Permanente de Benin en Nueva York. UN وتجري إحالة الصيغ المستكملة للقائمة إلى السلطات المختصة في بنن عند صدورها وإحالتها إلى البعثة الدائمة لبنن في نيويورك.
    Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados de Benin UN التقرير الجامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث لبنن
    Informe del Secretario General sobre las credenciales de los representantes suplentes de Benin en el Consejo UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لبنن في مجلس الأمن
    El Análisis de Benin ofreció a las delegaciones una oportunidad especial para manifestar su apoyo a este país. UN واستعراض بنن يتيح فرصة خاصة للوفود لإظهار الدعم لبنن.
    8. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobase el quinto programa para Benin. UN ٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لبنن.
    Donaciones a Benin, Burundi, Marruecos, Níger y el Togo UN منح مقدمة لبنن وبوروندي والمغرب والنيجر وتوغو 569 69
    La Directora Ejecutiva señaló que las propuestas presupuestarias del FNUAP que se iban a presentar a la Junta Ejecutiva en agosto incluirían una solicitud para que se designara a un director del país residente en Benin. UN ونوهت بما أشارت إليه المديرة التنفيذية من أن المقترحات الخاصة بميزانية الصندوق، التي ستعرض على المجلس التنفيذي في آب/أغسطس، ستتضمن طلبا بتعيين مدير قطري مقيم لبنن.
    Se han programado conferencias de mesa redonda sobre Benin y Burkina Faso para principios del año 2000. UN ومن المقرر أيضا عقد مؤتمري مائدة مستديرة لبنن وبوركينا فاصو في أوائل عام ٢٠٠٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more