a) La duración de las intervenciones en el período de sesiones se limitaría a cinco minutos para las declaraciones de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a tres minutos para las de todos los observadores. | UN | (أ) تحديد المدة المخصصة للكلام في هذه الدورة 5 دقائق لبيانات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة و3 دقائق لجميع المراقبين؛ |
a) La duración de las intervenciones en el período de sesiones se limitará a cinco minutos para las declaraciones de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a tres minutos para las de todos los observadores; | UN | (أ) تحديد المدة المخصصة للكلام في الدورة خمس دقائق لبيانات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وثلاث دقائق لجميع المراقبين؛ |
a) La duración de las intervenciones se limitaría a cinco minutos para las declaraciones de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a tres minutos para las de los observadores; | UN | (أ) تحديد المدة المخصصة للكلام في الدورة خمس دقائق لبيانات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وثلاث دقائق لجميع المراقبين؛ |
11. En su primera sesión, celebrada el 20 de febrero de 2009, el Consejo examinó la organización de sus trabajos, incluida la duración máxima de las intervenciones, que se decidió que sería de 5 minutos para las declaraciones de los Estados miembros del Consejo y de 3 minutos para las de los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. | UN | 11- ونظر المجلس في جلسته الأولى المعقودة في 20 شباط/فبراير 2009 في تنظيم عمله، بما في ذلك تحديد الوقت المخصص للكلام وهو خمس دقائق لبيانات الدول الأعضاء في المجلس وثلاث دقائق لبيانات المراقبين عن الدول غير الأعضاء في المجلس والمراقبين الآخرين. |
11. En su primera sesión, que tuvo lugar el 27 de enero de 2010, el Consejo examinó la organización de sus trabajos, incluida la duración máxima de las intervenciones, y decidió que sería de tres minutos para las declaraciones de los Estados miembros del Consejo y de dos minutos para las declaraciones de los observadores de Estados no miembros del Consejo y otros observadores. | UN | 11- ونظر المجلس، في جلسته الأولى المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير 2010، في تنظيم أعماله، بما في ذلك تحديد الوقت المخصص للكلام، وهو ثلاث دقائق لبيانات الدول الأعضاء في المجلس، ودقيقتان لبيانات المراقبين عن الدول غير الأعضاء في المجلس والمراقبين الآخرين. |
11. En su primera sesión, celebrada el 23 de enero de 2010, el Consejo examinó la organización de sus trabajos, incluida la duración máxima de las intervenciones, que se decidió que sería de tres minutos para las declaraciones de los Estados miembros del Consejo y de dos minutos para las de los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. | UN | 11- ونظر المجلس، في جلسته الأولى المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2010، في تنظيم أعماله، بما في ذلك تحديد الوقت المخصص للكلام، وهو ثلاث دقائق لبيانات الدول الأعضاء في المجلس، ودقيقتان لبيانات المراقبين عن الدول غير الأعضاء في المجلس والمراقبين الآخرين. |
11. En su primera sesión, celebrada el 22 de agosto de 2011, el Consejo examinó la organización de sus trabajos, incluida la duración máxima de las intervenciones, que se decidió que sería de tres minutos para las declaraciones de los Estados miembros del Consejo y de dos minutos para las de los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. | UN | 11- ونظر المجلس، في جلسته الأولى المعقودة في 22 آب/أغسطس 2011، في تنظيم أعماله، بما في ذلك تحديد الوقت المخصص للكلام، وهو ثلاث دقائق لبيانات الدول الأعضاء في المجلس، ودقيقتان لبيانات الدول المشارِكة في المجلس بصفة مراقب، وبيانات المراقبين عن الدول غير الأعضاء في المجلس والمراقبين الآخرين. |
11. En su primera sesión, celebrada el 2 de diciembre de 2011, el Consejo examinó la organización de sus trabajos, incluida la duración máxima de las intervenciones, que se decidió que sería de tres minutos para las declaraciones de los Estados miembros del Consejo y de dos minutos para las de los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. | UN | 11- ونظر المجلس، في جلسته الأولى المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، في تنظيم أعماله، بما في ذلك تحديد الوقت المخصص للكلام، وهو ثلاث دقائق لبيانات الدول الأعضاء في المجلس، ودقيقتان لبيانات الدول المشارِكة في المجلس بصفة مراقب، وبيانات المراقبين عن الدول غير الأعضاء في المجلس والمراقبين الآخرين. |
11. En su primera sesión, celebrada el 1º de junio de 2012, el Consejo examinó la organización de sus trabajos, incluida la duración máxima de las intervenciones, que se decidió que sería de tres minutos para las declaraciones de los Estados miembros del Consejo y de dos minutos para las de los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. | UN | 11- ونظر المجلس، في جلسته الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2012، في تنظيم أعماله، بما في ذلك تحديد الوقت المخصص للكلام، وهو ثلاث دقائق لبيانات الدول الأعضاء في المجلس، ودقيقتان لبيانات الدول المشارِكة في المجلس بصفة مراقب، وبيانات المراقبين عن الدول غير الأعضاء في المجلس والمراقبين الآخرين. |
11. En su primera sesión, celebrada el 20 de enero de 2014, el Consejo examinó la organización de sus trabajos, incluida la duración máxima de las intervenciones, que sería de tres minutos para las declaraciones de los Estados miembros del Consejo y de dos minutos para las de los Estados observadores del Consejo, los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. | UN | 11- ونظر المجلس، في جلسته الأولى المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2014، في تنظيم أعماله، بما في ذلك تحديد الوقت المخصص للكلام، وهو ثلاث دقائق لبيانات الدول الأعضاء في المجلس، ودقيقتان لبيانات الدول المشارِكة في المجلس بصفة مراقب ولبيانات المراقبين عن الدول غير الأعضاء في المجلس والمراقبين الآخرين. |
13. En su primera sesión, celebrada el 23 de julio de 2014, el Consejo de Derechos Humanos examinó la organización de sus trabajos, incluida la duración máxima de las intervenciones, que sería de tres minutos para las declaraciones de los Estados miembros del Consejo y de dos minutos para las de los Estados observadores del Consejo, los observadores de los Estados no miembros del Consejo y otros observadores. | UN | 13- ونظر المجلس، في جلسته الأولى المعقودة في 23 تموز/يوليه 2014، في تنظيم أعماله، بما في ذلك تحديد الوقت المخصص للكلام، وهو ثلاث دقائق لبيانات الدول الأعضاء في المجلس، ودقيقتان لبيانات الدول المشاركة في المجلس بصفة مراقب ولبيانات المراقبين عن الدول غير الأعضاء في المجلس والمراقبين الآخرين. |
Si -como último recurso- se hace necesario ajustar el tiempo para las declaraciones de los Estados miembros (comprendidos los minutos extra para los países en examen), las ONG o los relatores especiales, se debe hacer referencia a la experiencia adquirida en los períodos de sesiones 56º y 57º a fin de mantener la misma proporción en el uso del tiempo. | UN | إذا كان من الضروري، كملاذ أخير، تعديل الوقت المحدّد لبيانات الدول الأعضاء (بما في ذلك الدقائق الإضافية للبلدان المعنية)، والمنظمات غير الحكومية، والمقررين الخاصّين، يتعيّن الاستناد إلى تجربة الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين، بغية الاحتفاظ بنفس نسبة استخدام الوقت. |