El deber de proveer una infraestructura nacional equitativa de información figura claramente en la sección 78 de la actual Constitución de Tailandia. | UN | وقد تم التأكيد بوضوح في المادة 78 من الدستور الحالي لتايلند على الالتزام بدعم بنية أساسية إعلامية وطنية منصفة. |
General por el Representante Permanente de Tailandia ante | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
por el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Tailandia ante | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Tailandia ANTE LAS | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Tailandia ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
Sr. K. Supol, Director Adjunto del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | سوبول، نائب المدير، ادارة المنظمات الدولية، وزارة الشؤون الخارجية لتايلند |
Sr. Don Tramudwinai, Director General del Departamento del Asia Oriental del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia | UN | السيد دون ترامودويناي، مدير عام ادارة شرق آسيا، وزارة الشؤون الخارجية لتايلند |
Representante Permanente Representante Permanente de Finlandia ante las de Tailandia ante las | UN | الممثل الدائم لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
A principios de 1994 se terminó de preparar la nota sobre la estrategia de Tailandia. | UN | تم الانتهاء من مذكرة الاستراتيجية القطرية لتايلند في أوائل عام ١٩٩٤. |
de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة بجنيف |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Tailandia ANTE LAS | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas pidió que se hiciera la corrección siguiente: | UN | تقدمت البعثة الدائمة لتايلند لدى اﻷمم المتحدة بطلب ﻹدخال التصويب التالي: |
Representante Permanente del Japón Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة |
Hace tres semanas el Representante Permanente de Tailandia declaró en la Primera Comisión: | UN | وقبل ثلاثة أسابيع أعلن الممثل الدائم لتايلند في اللجنة اﻷولى: |
INTERINO DE LA MISIÓN PERMANENTE de Tailandia ANTE | UN | اﻷمين العام من القائـــم باﻷعمال بالنيابة للبعثــة الدائمة لتايلند |
El Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Representante Permanente de la República de Sudáfrica las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | ويغتنم الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة ليجدد تأكيد فائق تقديره للممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا. |
General por el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
Pese a que el golpe fue un revés tanto para Tailandia como para la ASEAN, la sociedad tailandesa es muy resistente y podrá recuperarse rápidamente. | UN | ورغم أن الانقلاب شكل نكسة لتايلند والرابطة كلتيهما، فإن المجتمع التايلندي يتمتع بمرونة عالية تمكنه من التعافي سريعا. |
En lo que se refiere a Tailandia, después de cierta inquietud política, el país ha avanzado en su proceso democrático. | UN | بالنسبة لتايلند فإنها في أعقاب بعض الاضطرابات السياسية التي شهدتها، اتخذ البلد خطوة أخرى نحو عمليته الديمقراطية. |
National Council on Social Welfare of Thailand | UN | المجلس الوطني لتايلند للرعاية الاجتماعية |
Esto se ajusta a la política exterior de Tailandia y la complementa, ya que Tailandia asigna gran prioridad a la paz y prosperidad mundiales para todos. | UN | وهذا يتمشى حقا مع السياسة الخارجية لتايلند ويستكملها، ذلك أن تايلند تولي أولوية عالية للسلام والازدهار الشامل للجميع. |
Las actividades en curso son supervisadas con la asistencia de la oficina exterior en Tailandia. | UN | ويجري حاليا رصد اﻷنشطة القائمة بمساعدة من المكتب القطري لتايلند. |
En el caso de la India, Singapur y Tailandia, se ha tomado un promedio de períodos consecutivos. | UN | وبالنسبة لتايلند وسنغافورة والهند استخدم متوسط الفترات الملاصقة. |
A ese respecto, está de acuerdo con la recomendación de que Tailandia estudie las experiencias de otros países de la región. | UN | وأعربت عن ترحيبها في ذلك الصدد بالتوصية بأنه ينبغي لتايلند أن تدرس تجارب بلدان المنطقة الأخرى. |
Nuestra adhesión al humanitarismo sirvió de inspiración a Tailandia para firmar la Convención de Ottawa el primer día de su apertura a la firma. | UN | إن تعلقنا بالمبدأ الإنساني أوحى لتايلند بأن توقع على اتفاقية أوتاوا في اليوم الأول من فتح باب التوقيع عليها. |