La Comisión también celebró 12 sesiones (9ª a 20ª), durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se mantuvo un debate con expertos independientes y se realizó el seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en sesiones anteriores (véanse A/C.1/62/PV.9 a 20). | UN | كما عقدت اللجنة 12 جلسة (التاسعة إلى العشرين) لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، فضلا عن عقد نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة القرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/62/PV.9-20). |
La Comisión también celebró 10 sesiones, del 13 al 16 y del 19 al 23 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebró un debate con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véase A/C.1/64/PV.9 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات في الفترتين من 13 إلى 16 ومن 19 إلى 23 تشرين الأول/ أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين رفيعي المستوى، وكذلك حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، ومتابعة للقرارات والمقررات التي اعتمدت في الدورات السابقة (انظر الوثيقة A/C.1/64/PV.9-18). |
La Comisión también celebró 10 sesiones, del 13 al 16 y del 19 al 23 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebró un debate con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véase A/C.1/64/PV.9 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات في الفترة من 13 إلى 16 والفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وتنظيم حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة قرارات ومقررات معتمدة في دورات سابقة (انظر A/C.1/64/PV.9-18). |
Apoyamos estas sesiones ya que en ellas se brinda a los Estados Miembros la oportunidad de intercambiar opiniones con el Consejo y también les permite beneficiarse de las lecciones aprendidas por todas las partes. | UN | ونؤيد هذه الجلسات، لأنها تتيح للدول الأعضاء الفرصة لتبادل وجهات النظر مع المجلس، وتمكنها أيضا من الانتفاع بالدروس المستفادة من كل الأطراف. |
También ofreció una valiosa oportunidad para intercambiar opiniones con los dirigentes del país sobre los problemas que aún quedan por resolver. | UN | وقد وفﱠرت هذه الزيارة أيضا فرصة مفيدة لتبادل وجهات النظر مع قادة البلد بشأن المشاكل التي لا تزال في انتظار الحل. |
La campaña incluye foros de intercambio de opiniones con la sociedad civil, las universidades y los encargados de la adopción de decisiones a nivel nacional y local. | UN | وتشمل الحملة منتديات لتبادل وجهات النظر مع المجتمع المدني والجامعات وصنّاع القرار الوطنيين والمحليين. |
La Comisión también celebró 10 sesiones, del 13 al 16 y del 19 al 23 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebró un debate con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véase A/C.1/64/PV.9 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات، في الفترتين من 13 إلى 16 ومن 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وكذلك حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، ومتابعة للقرارات والمقررات التي اعتمدت في الدورات السابقة (انظر الوثائق A/C.1/64/PV.9-18). |
La Comisión también celebró 10 sesiones los días 13 a 15, 18 a 22 y 25 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebraron debates con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véanse A/C.1/65/PV.9 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات في الفترة من 13 إلى 15 والفترة من 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، فضلا عن إجراء حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة قرارات ومقررات متخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/65/PV.9-18). |
La Comisión también celebró 10 sesiones, del 13 al 15, del 18 al 22 y el 25 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebraron debates con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véanse A/C.1/65/PV.9 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات، في الفترتين من 13 إلى 15 ومن 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، كما عقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وقامت بمتابعة قرارات ومقررات اعتمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/65/PV.9-18). |
La Comisión también celebró 10 sesiones, del 13 al 15, del 18 al 22 y el 25 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebró un debate con expertos independientes y se hizo un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véanse A/C.1/65/PV.9 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات، في الفترة من 13 إلى 15، ومن 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وكذلك حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، ومتابعة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورات السابقة (انظر A/C.1/65/PV.9-18). |
La Comisión también celebró diez sesiones, del 13 al 15, del 18 al 22 y el 25 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebró un debate con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véase A/C.1/65/PV.9 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات في الفترة من 13 إلى 15 والفترة من 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، فضلاً عن إجراء حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/65/PV.9-18). |
La Comisión también celebró 11 sesiones, los días 12 a 14, 17 a 21 y 24 y 25 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebraron debates con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véanse A/C.1/66/PV.10 a 20). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة في الفترتين من 12 إلى 14 ومن 17 إلى 21 وفي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، كما عقدت حلقات نقاش مع خبراء مستقلين وقامت بمتابعة قراراتٍ ومقررات اعتمدت في دورات سابقة (انظر A/C.1/66/PV.10-20). |
La Comisión también celebró 11 sesiones, los días 12 a 14, 17 a 21 y 24 y 25 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebraron debates con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véanse A/C.1/66/PV.10 a 20). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في الفترة من 12 إلى 14، ومن 17 إلى 21 وفي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وكذلك لعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، ومتابعة القرارات والمقررات التي اتخذت في الدورات السابقة (انظر A/C.1/66/PV.10-20). |
La Comisión también celebró diez sesiones, los días 13 a 15, 18 a 22 y 25 de octubre, durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebraron debates con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véanse A/C.1/65/PV.9 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 10 جلســات، فــي الفترتيــن من 13 إلى 15 ومــن 18 إلى 22 تشريــن الأول/أكتوبر وفي 25 من الشهر نفسه، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وكذلك حلقات نقاش مع خبراء مستقلين، وجلسات متابعة للقرارات والمقررات التي اعتمدت في الدورات السابقة (انظر A/C.1/65/PV.9-18). |
La Comisión también celebró 11 sesiones (14ª a 17ª, del 20 al 24 y el 27 de octubre), durante las cuales se intercambiaron opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, se celebró un debate con expertos independientes y se realizó un seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véanse A/C.1/63/PV.8 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة في الفترة من 14 إلى 17 وفي الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة القرارات والمقررات التي اعتمدت في الدورات السابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18). |
Nigeria apoya estas reuniones porque dan a los Estados Miembros la oportunidad de intercambiar opiniones con el Consejo y aprender de la experiencia de todas las partes. | UN | وتؤيد نيجيريا تلك الجلسات حيث أنها توفر للدول الأعضاء فرصة لتبادل وجهات النظر مع المجلس وتمكنها من الاستفادة من الدروس التي تتعلمها جميع الأطراف. |
El panel ofreció una oportunidad de intercambiar opiniones con importantes expertos de los mecanismos de alerta temprana de conflictos del continente. | UN | 11 - وأتاحت حلقة النقاش فرصة لتبادل وجهات النظر مع ممارسين رئيسيين في مجال آليات الإنذار المبكر بالنزاعات في القارة. |
Esas medidas provisionales podían ser, entre otras, la preparación de una lista (o nómina) de candidatos que podría remitirse al Consejo de Seguridad, y la práctica de que los candidatos expusieran formalmente sus ideas en la Asamblea General, y a la Asamblea o a los principales grupos de Estados Miembros, a fin de que éstos tuvieran la oportunidad de intercambiar opiniones con ellos. | UN | وتشمل هذه التدابير الانتقالية الممكنة إعداد قائمة (أو هيئة) بالمرشحين يمكن تقديمها إلى مجلس الأمن وتكليف المرشحين بتقديم عروض رسمية في الجمعية العامة وإليها أو في المجموعات الرئيسية بداخلها وإليها، ومن ثم إتاحة الفرصة للدول الأعضاء لتبادل وجهات النظر مع المرشحين. |
El 14 de mayo de 2004, el Grupo de Trabajo celebró una reunión oficial para intercambiar opiniones con el Presidente del Consejo de Seguridad en ese mes, el Excmo. Sr. Munir Akram (Pakistán), y otros tres miembros del Consejo, el Excmo. Sr. Ronaldo Mota Sardenberg (Brasil), el Excmo. Sr. Jean-Marc de La Sablière (Francia) y el Excmo. Sr. Mihnea Ioan Motoc (Rumania). | UN | 27 - وفي 14 أيار/مايو 2004، عقد الفريق العامل اجتماعا رسميا لتبادل وجهات النظر مع رئيس مجلس الأمن لشهر أيار/مايو 2004، منير أكرم، وثلاثة أعضاء آخرين للمجلس، رونالدو موتا ساردنبرغ، (البرازيل)، وجان - مارك دلا سابليير (فرنسا)، وميهنيا يوان موتوك (رومانيا). |
La Comisión también celebró 11 sesiones, los días 14 a 17, 20 a 24 y 27 de octubre, para intercambiar opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, así como mesas redondas con expertos independientes y reuniones de seguimiento de las resoluciones aprobadas y las decisiones adoptadas en períodos de sesiones anteriores (véanse A/C.1/63/PV.8 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة في الفترة من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، ولتنظيم حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة القرارات والمقررات المعتمدة في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18). |
Los días de 7 a 11, 14 y 16 de octubre, la Comisión celebró un debate general sobre esos temas y mantuvo un intercambio de opiniones con la Alta Representante para Asuntos de Desarme sobre el seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véanse A/C.1/68/PV.3 a 9). | UN | وفي الفترة من 7 إلى 11 ويومي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود، وعقدت جلسة لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اعتمدت في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |
La Comisión también celebró 11 sesiones, los días 14 a 17, 20 a 24 y 27 de octubre, para mantener un intercambio de opiniones con el Alto Representante para Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios, al igual que para llevar a cabo mesas redondas con expertos independientes y realizar el seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas en períodos de sesiones anteriores (véase A/C.1/63/PV.8 a 18). | UN | وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة في الفترة من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، لتبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وغيره من كبار المسؤولين، ولتنظيم حلقات نقاش مع خبراء مستقلين ومتابعة القرارات والمقررات المعتمدة في دورات سابقة (انظر A/C.1/63/PV.8-18). |