"لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف" - Translation from Arabic to Spanish

    • para la reposición del Fondo Multilateral
        
    • reposiciones del Fondo Multilateral
        
    ii) Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral UN ' 2` آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    H. Decisión XVII/___: Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral UN حاء - المقرر 17/-- آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    2. Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral UN 2 - آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    Las negociaciones en curso en la reunión actual para la reposición del Fondo Multilateral para el próximo trienio tenían que lograr un buen nivel de financiación que satisficiese las necesidades de los países en desarrollo. UN أما المفاوضات الجارية أثناء الاجتماع الحالي لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف لفترة السنوات الثلاث المقبلة فيجب أن تصل إلى مستوى جيد من التمويل الذي من شأنه أن يلبي احتياجات البلدان النامية.
    15. En la 25ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta el Reino Unido presentó una propuesta sobre la utilización de un mecanismo de tipos de cambio fijos para las reposiciones del Fondo Multilateral. UN 15 - وأثناء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، عرضت المملكة المتحدة مقترحاً بشأن استخدام آلية لسعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف.
    Estimaciones actuales de la necesidad total de financiación para la reposición del Fondo Multilateral en 2006 - 2008 UN التقديرات الحالية للمتطلبات الإجمالية من التمويل لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف 2006-2008
    H. Proyecto de decisión XVII/H: Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral UN حاء - المقرر 17/حاء: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    En el informe se evaluaban las necesidades de financiación para la reposición del Fondo Multilateral para el período 2006 - 2008. UN وقد قام التقرير بتقييم التمويل المطلوب لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006-2008.
    Decisión XVII/41: Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral UN المقرر 17/41: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    b) Mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral UN (ب) آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    En el informe final se habían incluido estimaciones de todos los elementos de los costos de los requisitos de financiación para la reposición del Fondo Multilateral para 2006-2008. UN 134- قدم التقرير النهائي تقديرات لجميع عناصر تكلفة الاحتياجات التمويلية لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006-2008.
    En vista de la estrecha relación entre ambas cuestiones, la reunión acordó examinar juntos el Informe Suplementario del grupo de tareas sobre la reposición del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y el mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral. UN 87 - وافق الاجتماع نظراً للصلة الوثيقة بين كل من القضيتين، على أن ينظر في وقت واحد في التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية لتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وآلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف.
    En relación con otra cuestión pertinente a la repetición, la representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, una propuesta de proyecto relativa al mecanismo de tipos de cambio fijos para la reposición del Fondo Multilateral. UN 148- وفيما يتعلق بقضية تجديد موارد الصندوق، قدمت ممثلة المملكة المتحدة، متحدثة نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، مشروع مقترح يتعلق بآلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more