iv) Cualquier otra recomendación para mejorar la situación actual. | UN | `4` أية توصيات أخرى لتحسين الوضع الراهن. |
44. La Comisión ha pedido en múltiples ocasiones a la Oficina que incluya en el informe del Alto Comisionado las medidas adoptadas para mejorar la situación actual y sus resultados. | UN | 44 - وقد طلبت اللجنة مراراً من المفوضية أن يشمل تقرير المفوض السامي التدابير المعتمدة لتحسين الوضع الراهن ونتائجها. |
b) Las disposiciones tomadas para mejorar la situación actual y sus resultados; | UN | (ب) التدابير المتخذة لتحسين الوضع الراهن ونتائجها؛ |
b) Las disposiciones tomadas para mejorar la situación actual y sus resultados; | UN | (ب) التدابير المتخذة لتحسين الوضع الراهن ونتائجها؛ |
b) Las disposiciones tomadas para mejorar la situación actual y sus resultados; | UN | (ب) التدابير المتخذة لتحسين الوضع الراهن ونتائجها؛ |
b) Las disposiciones tomadas para mejorar la situación actual y sus resultados; | UN | (ب) التدابير المتخذة لتحسين الوضع الراهن ونتائجها؛ |
b) Las disposiciones tomadas para mejorar la situación actual y sus resultados; | UN | (ب) تحديد التدابير المتخذة لتحسين الوضع الراهن ونتائجها؛ |
b) Las disposiciones adoptadas para mejorar la situación actual y sus resultados; | UN | (ب) تحديد التدابير المتخذة لتحسين الوضع الراهن ونتائجها؛ |
d) Cualquier otra recomendación para mejorar la situación actual. | UN | (د) أية توصيات أخرى لتحسين الوضع الراهن. |
c) Las recomendaciones para mejorar la situación actual. | UN | (ج) توصيات لتحسين الوضع الراهن. |
c) Recomendaciones para mejorar la situación actual. | UN | (ج) توصيات لتحسين الوضع الراهن. |
c) Recomendaciones para mejorar la situación actual. | UN | (ج) توصيات لتحسين الوضع الراهن. |
c) Recomendaciones para mejorar la situación actual. | UN | (ج) توصيات لتحسين الوضع الراهن. |
26. Los más de 130 informes y planes de acción nacionales preparados para Hábitat II proporcionaron al Centro información actualizada sobre las condiciones de la vivienda en el mundo y las medidas emprendidas en los países para mejorar la situación actual. | UN | ٦٢ - إن ما يزيد عن ١٣٠ من التقارير وخطط العمل الوطنية التي أُعدت للموئل الثاني ، قد زودت المركز بمعلومات مستكملة بشأن أوضاع اﻹسكان العالمية وبشأن اﻹجراءات المتخذة على المستوى الوطني لتحسين الوضع الراهن . |
En particular, está centrada en cuestiones referidas, en primer lugar, a la disponibilidad de estas estadísticas y los problemas que plantean su compilación, incluidos los datos sobre las fusiones y adquisiciones transfronterizas y las inversiones en actividades totalmente nuevas, además de las actividades de las ETN; en segundo lugar, a las consecuencias de las políticas y los enfoques que podrían adoptarse para mejorar la situación actual. | UN | وتركز هذه المذكرة بالتحديد على القضايا المتصلة أولاً بوجود البيانات الإحصائية عن الاستثمار الأجنبي المباشر وبصعوبة تجميعها، بما فيها البيانات المتعلقة بعمليات اندماج وحيازة الشركات عبر الحدود والاستثمارات التأسيسية وأنشطة الشركات عبر الوطنية، وتركز في المقام الثاني على انعكاسات السياسات العامة والنُهج التي يمكن اعتمادها لتحسين الوضع الراهن. |