"لتخفيف وطأة الفقر في" - Translation from Arabic to Spanish

    • para mitigar la pobreza en
        
    • de mitigar la pobreza
        
    • mitigación de la pobreza
        
    Presta asistencia al Comité interinstitucional para mitigar la pobreza en la planificación, ejecución y evaluación de sus programas, y presta servicios a las reuniones del Comité y su Grupo de Trabajo; UN ويساعد اللجنة المشتركة بين الوكالات لتخفيف وطأة الفقر في تخطيط برامجها وتنفيذها وتقييمها، ويقدم الخدمات لاجتماعات اللجنة وفرقتها العاملة؛
    Doce sesiones plenarias y cuatro sesiones de los comités de la Comisión; dos sesiones plenarias del Comité de Cooperación Económica Regional; dos sesiones plenarias del Comité sobre medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales; dos sesiones plenarias del Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة و ٤ دورات للجان التابعة لها، وجلستان عامتان للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي؛ وجلستان عامتان للجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية؛ وجلستان عامتان للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    d. Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. Informe sobre el crecimiento económico, la distribución del ingreso y la pobreza; UN د - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: تقرير عن النمو الاقتصادي وتوزيع الدخل، والفقر؛
    17.62 La labor del subprograma estará a cargo de la División de Desarrollo Rural y Urbano bajo la dirección del Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. UN ٧١ - ٢٦ ستقوم شعبة التنمية الريفية والحضرية بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    Las actividades harán hincapié en el aumento de la capacidad de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de crear nuevas maneras de mitigar la pobreza rural y urbana y apoyar la seguridad alimentaria de las familias rurales. UN وستؤكد اﻷنشطة على زيادة قدرة الحكومات والمنظمات غير الحكومية على استحداث طرق مبتكرة لتخفيف وطأة الفقر في الريف والحضر، ودعم اﻷمن الغذائي على مستوى اﻷسر المعيشية الريفية.
    Fondo Fiduciario de mitigación de la pobreza en la Región árabe UN الصندوق الاستئماني لتخفيف وطأة الفقر في المنطقة العربية
    17.70 Llevará a cabo las actividades correspondientes al subprograma la División de Población, con la orientación del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. UN ٧١ - ٠٧ ستقوم شعبة السكان بتنفيذ اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    a. Comisión. Dos informes del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas, y dos informes sobre cuestiones de población y desarrollo; UN أ - اللجنة: تقريران للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ وتقريران عن المسائل المتصلة بالسكان والتنمية؛
    Doce sesiones plenarias y cuatro sesiones de los comités de la Comisión; dos sesiones plenarias del Comité de Cooperación Económica Regional; dos sesiones plenarias del Comité sobre medio ambiente y desarrollo de los recursos naturales; dos sesiones plenarias del Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة و ٤ دورات للجان التابعة لها، وجلستان عامتان للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي؛ وجلستان عامتان للجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية؛ وجلستان عامتان للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    d. Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. Informe sobre el crecimiento económico, la distribución del ingreso y la pobreza; UN د - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: تقرير عن النمو الاقتصادي وتوزيع الدخل، والفقر؛
    17.62 La labor del subprograma estará a cargo de la División de Desarrollo Rural y Urbano bajo la dirección del Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. UN ١٧-٦٢ ستقوم شعبة التنمية الريفية والحضرية بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    17.70 Llevará a cabo las actividades correspondientes al subprograma la División de Población, con la orientación del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. UN ١٧-٧٠ ستقوم شعبة السكان بتنفيذ اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    a. Comisión. Dos informes del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas, y dos informes sobre cuestiones de población y desarrollo; UN أ - اللجنة: تقريران للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ وتقريران عن المسائل المتصلة بالسكان والتنمية؛
    17.30 La División de Investigaciones y Análisis de Políticas de Desarrollo estará a cargo de la ejecución de este subprograma con la orientación del Comité de Cooperación Económica Regional, el Comité del medio ambiente y el desarrollo de los recursos naturales y el Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. UN ٧١ - ٠٣ ستتولى تنفيذ العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات، وذلك بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي ولجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    b. Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. Tres informes sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo rural y urbano y la aplicación del Plan de Acción regional sobre urbanización y apoyo a foros urbanos y el Programa del Hábitat; UN ب - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: ثلاثة تقارير عن القضايا المتعلقة بالتنمية الريفية والحضرية وبتنفيذ خطة العمل اﻹقليمية بشأن التحضر وجدول أعمال الموئل؛
    17.30 La División de Análisis de Política e Investigación del Desarrollo estará a cargo de la ejecución de este subprograma con la orientación del Comité de Cooperación Económica Regional, el Comité del medio ambiente y el desarrollo de los recursos naturales y el Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. UN ١٧-٠٣ ستتولى تنفيذ العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات، وذلك بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي ولجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    b. Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. Tres informes sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo rural y urbano y la aplicación del Plan de Acción regional sobre urbanización y apoyo a foros urbanos y el Programa del Hábitat; UN ب - اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية: ثلاثة تقارير عن القضايا المتعلقة بالتنمية الريفية والحضرية وبتنفيذ خطة العمل اﻹقليمية بشأن التحضر وجدول أعمال الموئل؛
    Las actividades harán hincapié en el aumento de la capacidad de las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de crear nuevas maneras de mitigar la pobreza rural y urbana y apoyar la seguridad alimentaria de las familias rurales. UN وستؤكد اﻷنشطة على زيادة قدرة الحكومات والمنظمات غير الحكومية على استحداث طرق مبتكرة لتخفيف وطأة الفقر في الريف والحضر، ودعم اﻷمن الغذائي على مستوى اﻷسر المعيشية الريفية.
    Fondo Fiduciario para la mitigación de la pobreza en la región árabe UN الصندوق الاستئماني لتخفيف وطأة الفقر في المنطقة العربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more