¿Quieres decir que esos cerebros usan un reactor nuclear para calentar jacuzzis? | Open Subtitles | أتعني أن أولئك الأذكياء يستخدمون مفاعل نووي لتسخين دواماتهم ؟ |
Los desechos líquidos no son adecuados para esta tecnología debido a que se requiere energía extra para calentar el agua. | UN | والنفايات المائية لا تناسب هذه التكنولوجيا بسبب احتياجات الطاقة الاضافية اللازمة لتسخين المياه. |
Barbados atribuye gran importancia a su éxito en el uso de energía solar para calentar agua. | UN | وتعلق بربادوس أهمية كبيرة على نجاحها في استخدام الطاقة الشمسية لتسخين الماء. |
China tiene una sólida industria térmica solar dedicada a la fabricación y venta de sistemas de agua caliente mediante energía solar. | UN | وتمتلك الصين صناعة راسخة للطاقة الشمسية التجارية والتي تصنِّع وتبيع أنظمة شمسية لتسخين المياه. |
Se instaló un sistema de energía renovable formado por un gran conjunto de paneles solares, paneles solares para uso doméstico, sistemas solares de calentamiento del agua y generadores alimentados por biocombustible de aceite de coco, gracias a lo cual Tokelau obtiene la totalidad de su suministro eléctrico de fuentes renovables. | UN | ويضم نظام الطاقة المتجددة مجموعة كبيرة من ألواح الطاقة الشمسية، وألواح الطاقة الشمسية المنزلية، والنظم الشمسية لتسخين المياه، والمولدات الكهربائية التي تدار بواسطة الوقود الأحيائي المستمد من زيت جوز الهند، مما يجعل توكيلاو تعتمد بشكل كلي تقريبا على الطاقة المتجددة للإمداد بالطاقة الكهربائية. |
Estos resultados positivos han inducido al Gobierno tunecino a promulgar legislación destinada a disminuir la dependencia del país del gas de petróleo líquido para el calentamiento de agua, ayudando a los propietarios de casas a cambiar a energía solar. | UN | وقد قادت النتائج الإيجابية الحكومة التونسية إلى سن تشريعات بهدف تقليل اعتماد القطر على استعمال الغاز البترولي السائل لتسخين المياه وذلك بمساعدة أصحاب المنازل في التحول إلى الطاقة الشمسية. |
Se utiliza un soplete de plasma a temperaturas de entre 4.000ºC y 7.000ºC para calentar un recipiente en que se depositan los residuos. | UN | تُستخدم البلازما المشتعلة التي تتراوح حرارتها بين 4000 و 7000 درجة مئوية لتسخين حاوية تصبّ فيها النفايات. |
Alemania también está a la cabeza en materia de energía solar, tanto para calentar agua como para generar energía. | UN | وهي دولة رائدة أيضا في مجال استخدام الطاقة الشمسية لتسخين المياه وإنتاج الكهرباء معا. |
Esta acción mecánica sirve para calentar las partículas de caucho y ablandarlo. | UN | وتستخدم هذه العملية الميكانيكية لتسخين وتنعيم جزيئات المطاط. |
Esta acción mecánica sirve para calentar las partículas de caucho y ablandarlo. | UN | وتستخدم هذه العملية الميكانيكية لتسخين وتنعيم جزيئات المطاط. |
El proyecto implica, entre otras cosas, el aislamiento de los edificios, la instalación de paneles solares para calentar agua y la reestructuración de los sistemas de distribución de agua. | UN | ويقتضي المشروع جملة أمور منها عزل المباني وتركيب لوحات للطاقة الشمسية لتسخين المياه وإعادة هيكلة شبكة توزيع الماء. |
El proyecto incluyó, entre otras cosas, el aislamiento térmico de los edificios, la instalación de paneles solares para calentar agua y la reestructuración de los sistemas de distribución de agua. | UN | وقد اشتمل المشروع على أمور من ضمنها عزل المباني وتركيب ألواح شمسية لتسخين المياه وإعادة هيكلة شبكة توزيع المياه. |
Instalación de sistemas solares para calentar agua | UN | تركيب نظم لتسخين المياه بالطاقة الشمسية |
Me dijo que podía usar su cocina para calentar la cena. | Open Subtitles | قال انه بإمكاننا استعمال الموقد بمطبخه لتسخين العشاء |
Tienes leña suficiente para calentar la Costa Sur. | Open Subtitles | أنت لديك خشي كافى هنا يكفى لتسخين القطب الشمالى كله |
Él solo está esperando a que se caliente la plancha para poder plancharse los pantalones. | Open Subtitles | وينتظر فقط للالحديد لتسخين حتى يتمكن من الضغط بنطلون له. |
Pero podemos utilizarlo opcionalmente para calentar agua y eso aumentaría la eficiencia aún más porque algo de ese calor que normalmente estaríamos descartando, ahora puede ser usado como energía útil, ya sea para una piscina o agua caliente. Permítanme mostrarles una breve película de cómo se ve funcionando. | TED | ولكن يمكنك استخدامه لتسخين الماء وهذا يرفع الكفاءة أكثر لأن بعض الحرارة التي لا يستخدمها المحرك تستخدم الآن كطاقة مفيدة، سواء لمسبح أو ماء ساخن دعوني أريكم مقطع سريع عن ما يبدو هذا عليه وهو يعمل |
Estamos utilizando mecanismos térmicos solares para calentar el agua, cocinar, secar, desalación del agua, procesos de refrigeración, procesos industriales de calentamiento y generación de vapor para uso industrial, incluida la generación de electricidad. | UN | كما أننا نستخدم أجهزة تعمل بالطاقة الشمسية الحرارية لتسخين المياه والطهي والتجفيف، وتحلية المياه المالحة، وفي عمليات التبريد، والتسخين في التجهيز الصناعي، وتوليد البخار للاستخدام الصناعي، بما في ذلك توليد الكهرباء. |
Se instaló un sistema de energía renovable formado por un gran conjunto de paneles solares, paneles solares para uso doméstico, sistemas solares de calentamiento del agua y generadores de biocombustible de aceite de coco, gracias a lo cual Tokelau obtiene casi la totalidad de su suministro eléctrico a partir de fuentes renovables. | UN | ويضم نظام الطاقة المتجددة مجموعة كبيرة من ألواح الطاقة الشمسية، وألواح الطاقة الشمسية المنزلية، والنظم الشمسية لتسخين المياه، والمولدات الكهربائية التي تدار بواسطة الوقود الأحيائي المستمد من زيت جوز الهند، مما يجعل توكيلاو تعتمد بشكل كلي تقريبا على الطاقة المتجددة لإمداد طاقتها الكهربائية. |
Esa es la velocidad de ruptura, y estoy seguro de que Manning no está encantado de ser el calentamiento de su banco. | Open Subtitles | هذا كسر حواجز سريع واثق بأن " ماننق " لست متحمساَ لتسخين دكتك الاحتياطية |
En el estudio se descubrió que estas familias estaban interesadas en utilizar los calentadores para ahorrar energía. | UN | وكشفت هذه الدراسة أن الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض ترحب بتوفير الطاقة عن طريق استخدام أجهزة لتسخين المياه تعمل بالطاقة الشمسية. |
Instalación de sistemas de calefacción de agua con energía solar en tres puestos, lo que reducirá el consumo de electricidad | UN | تركيب نظام لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، مما سيحد من استهلاك الطاقة الكهربائية |