"لتسديد الاستحقاقات" - Translation from Arabic to Spanish

    • para prestaciones
        
    • para pagar las prestaciones
        
    • para saldar las prestaciones
        
    Cambio en los activos netos disponibles para prestaciones UN التغير في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Monto real para gastos de administración en el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones UN المبلغ الفعلي للنفقات الإدارية في بيان التغييرات المدخلة على صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Cambios en el activo neto disponible para prestaciones UN التغير في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Los gastos correspondientes al bienio en curso se consignan en el estado de cambios netos disponibles para prestaciones. UN وترد المصروفات الحالية لفترة السنتين في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات.
    Según las Naciones Unidas, el objetivo de aplicar una tasa de descuento al calcular el valor de las obligaciones por terminación del servicio es hallar una suma única que, invertida en una cartera de instrumentos de deuda de buena calidad, generaría en el futuro la corriente de efectivo necesaria para pagar las prestaciones acumuladas en el momento debido. UN وحسب الأمم المتحدة، فإن الغرض من انتقاء سعر للخصم لتقييم الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة هو تحديد المبلغ الذي، في حالة استثماره في حافظة مؤلفة من صكوك قروض عالية الجودة، يعود بالتدفقات النقدية اللازمة في المستقبل لتسديد الاستحقاقات المتراكمة حينما يحين تاريخ دفعها.
    78. Según las Naciones Unidas, el objetivo de elegir una tasa de descuento para la valoración de las obligaciones por terminación del servicio es determinar una suma única que, al ser invertida en una cartera de instrumentos de deuda de alta calidad, genere la corriente de efectivo necesaria en el futuro para saldar las prestaciones acumuladas en el momento que se adeuden. UN 78 - وتعتبر الأمم المتحدة أن الغرض من اختيار معدل خصم لدى تقييم استحقاقات نهاية الخدمة هو قياس المبلغ الذي في حال استثماره في حافظة من صكوك الديون العالية القيمة، يولد التدفقات النقدية اللازمة في المستقبل لتسديد الاستحقاقات المتراكمة عندما يحين وقت دفعها.
    Estado de activos netos disponibles para prestaciones Acciones UN بيان صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Inversiones alternativas y de otro tipo Estado de los cambios de los activos netos disponibles para prestaciones UN بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Activos financieros según el estado de activos netos disponibles para prestaciones Efectivo y equivalentes al efectivo UN الأصول المالية حسب بيان صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Total activo financiero Pasivo financiero según el estado de activos netos disponibles para prestaciones UN الخصوم المالية حسب بيان صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Ganancias y pérdidas netas contabilizadas en el estado de cambios de los activos netos disponibles para prestaciones UN صافي الأرباح والخسائر المقيدة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Monto efectivo para gastos de administración en el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones UN المبلغ الفعلي للنفقات الإدارية في بيان التغييرات المدخلة على صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Estado financiero II. Estado de los cambios de los activos netos de la Caja disponibles para prestaciones al 31 de diciembre de 2012 UN البيان الثاني - بيان التغييرات في صافي أصول الصندوق المرصودة لتسديد الاستحقاقات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Estado de los activos netos de la Caja disponibles para prestaciones al 31 de diciembre de 2012 y al 1 de enero de 2012 Notas UN بيان صافي أصول الصندوق المتاحة لتسديد الاستحقاقات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 1 كانون الثاني/يناير 2012
    Activos netos disponibles para prestaciones UN صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    23.2 Conciliación entre los montos reales sobre una base comparable y el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones UN 23-2 التوفيق بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة وبيان التغييرات في صافي الأصول المرصودة لتسديد الاستحقاقات
    Estado financiero I Estado del activo neto disponible para prestaciones correspondiente a los ejercicios finalizados el 31 de diciembre de 2013 y 2012 UN البيان الأول - بيان صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات للسنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 2012
    Activo neto disponible para prestaciones UN صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    De resultas de lo anterior, algunas partidas se han enmendado en el estado de activos netos disponibles para prestaciones y en el estado de cambios de los activos netos disponibles para prestaciones y en las notas conexas de los estados financieros. UN ونتيجة لذلك، عُدِّلت بعض البنود في بيان صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات وبيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات وما يرتبط بذلك من ملاحظات على البيانات المالية.
    Esta reclasificación no incide en los cambios de los activos netos disponibles para prestaciones ni en los activos netos disponibles para prestaciones. UN ولا يترتب على إعادة التصنيف هذه أي أثر بالنسبة للتغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات وصافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات.
    Según las Naciones Unidas, el objetivo de aplicar una tasa de descuento al estimar la cuantía de las prestaciones por terminación del servicio es calcular una suma única que, invertida en una cartera de instrumentos de deuda de buena calidad, generaría en el futuro la corriente de efectivo necesaria para pagar las prestaciones acumuladas en el momento debido. UN 30 - ووفقا للأمم المتحدة، فإن الهدف من اختيار سعر خصم عند تقييم الاستحقاقات المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة هو قياس المبلغ الواحد الذي يوفِّر، إذا ما استُثمر في حافظة من صكوك الدين العالية الجودة، التدفقات النقدية اللازمة في المستقبل لتسديد الاستحقاقات عندما يحين موعد سدادها.
    78. Según las Naciones Unidas, el objetivo de elegir una tasa de descuento para la valoración de las obligaciones por terminación del servicio es determinar una suma única que, al ser invertida en una cartera de instrumentos de deuda de alta calidad, genere la corriente de efectivo necesaria en el futuro para saldar las prestaciones acumuladas en el momento que se adeuden. UN 78- وتعتبر الأمم المتحدة أن الغرض من اختيار معدل خصم لدى تقييم استحقاقات نهاية الخدمة هو قياس المبلغ الذي في حال استثماره في حافظة من صكوك الديون العالية القيمة، يولد التدفقات النقدية اللازمة في المستقبل لتسديد الاستحقاقات المتراكمة عندما يحين وقت دفعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more