"لتسعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • nueve
        
    Zambia ha declarado prioritarios para el desarrollo estratégico nueve sectores; el JITAP ha hecho contribuciones en cuatro de ellos. UN وقد قامت زامبيا بتحديد الأولوية لتسعة قطاعات لتطوير الاستراتيجية؛ وقدم البرنامج المشترك مساهمته في أربعة منها.
    Cuando tenía 14, entré al baño cuando mi padre tomaba una ducha y no pude ver los colores durante nueve días. Open Subtitles عندما أنا كنت في الـ 14 دخلت على أبي وهو يغتسل ولم أستطيع أن أرى الألوان لتسعة أيام
    Te sorprenderías de la cantidad de mujeres optan por los nueve completos. Open Subtitles ستندهشين عندما تعرفين عدد النساء اللاتي حملن لتسعة شهور كاملات.
    - Mi hijo es un nerd tecnológico. Tengo cámaras de última generación por nueve meses. Open Subtitles إنّ ابني مهووس بالتكنولوجيا نملك أحدث آلات التصوير التي تحتفظ بالصور لتسعة أشهر
    Mi hijo va a estar dentro del cuerpo de otra mujer nueve meses. Open Subtitles طفلي سيكون بداخل جسد إمرأة أخرى لتسعة أشهر ، حسناً ؟
    Llevé a Emma durante nueve meses y la saqué sin ningún analgésico. Open Subtitles إعتنيت بإيما بالجوار لتسعة أشهر و دفعتها للخروج بدون مسكنات
    Despareces durante nueve meses, sin decir adiós, sin intentar ponerte en contacto, Open Subtitles لقد اختفيت لتسعة أشهر بدون قول الوداع بدون محاولة الإتصال
    Todos los puestos se han presupuestado para nueve meses, pero la estimación incluye una reducción del 15% para tener en cuenta probables demoras en el despliegue. UN وحسبت تكاليف جميع الوظائف لتسعة أشهر، ومع ذلك تم اجراء تعديل تنازلي بنسبة ١٥ في المائة ليعكس التأخيرات المحتمل حدوثها في التوظيف.
    Se llevó a cabo un curso intensivo para nueve supervisores recientemente nombrados, a fin de mejorar su capacidad de supervisión y administrativa. UN وتم تنفيذ دورة مكثفة لتسعة مشرفي مدارس حديثي التعيين، بغية تحسين مهاراتهم اﻹشرافية واﻹدارية.
    En el caso de nueve de estos fondos, no hubo operaciones durante el año. UN وبالنسبة لتسعة من الصناديق المعنية، لم تكن هناك أي عمليات في هذا العام.
    Los evaluadores también recurrieron a los informes de exámenes de programas y evaluaciones sobre nueve proyectos adicionales para obtener información complementaria. UN واستند المضطلعون بالتقييم أيضا إلى تقارير التقييم واستعراض البرامج لتسعة مشاريع إضافية بغية الحصول على معلومات تكميلية.
    Supervisión financiera y administrativa in situ de nueve proyectos grandes en 10 países en 1994 y de 10 proyectos en cuatro países en 1995. UN الرصد المالي واﻹداري في الموقع لتسعة مشاريع كبيرة في ١٠ بلدان في ١٩٩٤ و١٠ مشاريع في ٤ بلدان في عام ١٩٩٥.
    Gastos imprevistos correspondientes a nueve funcionarios proporcionados por gobiernos. UN احتياجات غير متوقعة لتسعة موظفين توفرهم الحكومات.
    Supervisión financiera y administrativa in situ de nueve proyectos grandes en 10 países en 1994 y de 10 proyectos en cuatro países en 1995. UN الرصد المالي واﻹداري في الموقع لتسعة مشاريع كبيرة في ١٠ بلدان في ١٩٩٤ و١٠ مشاريع في ٤ بلدان في عام ١٩٩٥.
    Las posteriores detenciones y entregas de otros nueve acusados han dado lugar a nuevas reasignaciones de investigadores, con lo que se han suspendido otras investigaciones. UN وأدت عمليات القبض وتسليم النفس اللاحقة لتسعة متهمين آخرين إلى نقل محققين آخرين مما ترتب عليه إيقاف المزيد من التحقيقات.
    Hemos padecido la ocupación extranjera y la humillación durante nueve meses con la esperanza de que la comunidad internacional convenciera a Eritrea de que aceptara una solución pacífica del conflicto. UN لقد تحملنا الاحتلال اﻷجنبي والمهانة لتسعة شهور على أمل أن يقنع المجتمع الدولي إريتريا بقبول حل سلمي للنزاع.
    Billetes de autobús para nueve empleados UN بطاقات السفر بالباص لتسعة موظفين
    422. Pirelli pide una indemnización de 113.416 libras esterlinas en concepto de " gastos de resolución " efectuados respecto de nueve de sus empleados. UN 422- تطلب Pirelli تعويضا بمبلغ 416 113 جنيها عن " تكاليف إنهاء الخدمة " التي تم دفعها لتسعة من موظفيها.
    Viajes para la celebración de reuniones de los Jefes de Estado Mayor de los nueve países que aportan contingentes en la Sede. UN سفر لحضور اجتماع بالمقر لرؤساء الأركان العسكريين لتسعة بلدان مساهمة بقوات.
    Viajes y dietas para un equipo de capacitación en procesamiento electrónico de datos -- nueve personas, tres viajes de siete días UN سفر وبدلات لفريق التدريب في مجال التجهيز الإلكتروني للبيانات لتسعة أشخاص في ثلاث رحلات مدة كل منها سبعة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more