"لتشاطر المعرفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • intercambio de conocimientos
        
    Los países afectados son capaces y están en condiciones de elaborar sistemas de intercambio de conocimientos, y están dispuestos a ello. UN البلدان المتأثرة جاهزة وقادرة ومستعدة لوضع نظم لتشاطر المعرفة.
    Una plataforma de intercambio de conocimientos en pleno funcionamiento y accesible a todos los miembros; UN برنامج لتشاطر المعرفة يعمل بالكامل ومتاح لجميع الأعضاء؛
    Otro de los fines será institucionalizar los circuitos de retroalimentación y el intercambio de las enseñanzas obtenidas en el contexto de la formación de una cultura de intercambio de conocimientos dentro de la organización; UN ويتمثل هدف آخر في وضع نظام لدوائر التغذية المرتدة وتبادل الدروس المستفادة في سياق بناء ثقافة لتشاطر المعرفة داخل المنظمة؛
    Se reconoció que el establecimiento de redes de intercambio de conocimientos en las que participaran miembros de comunidades migrantes podría beneficiar a los países de origen. UN وتم الإقرار بأن إنشاء شبكات لتشاطر المعرفة يشارك فيها أعضاء مجتمعات المهاجرين يمكن أن يعود بالفائدة على البلدان الأصلية.
    Una muestra de este tipo de cooperación es el acuerdo tripartito de intercambio de conocimientos con Colombia y la República Democrática Popular Lao, que cuenta con el respaldo del Japón. UN ويمكن الوقوف على هذا النوع من التعاون في التدبير الثلاثي لتشاطر المعرفة مع كولومبيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الذي تدعمه اليابان.
    Los resultados 3.5 y 3.6 prevén sistemas de intercambio de conocimientos y redes de ciencia y tecnología, mecanismos ambos cuya creación también puede procurarse a nivel regional. UN وتنص النتيجتان 3-5 و3-6 على استحداث نظم لتشاطر المعرفة وشبكات للعلم والتكنولوجيا، علماً بأن ذلك قد يكون ممكناً أيضاً على الصعيد الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more