b) prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a la situación y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | )ب( إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان اﻷصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
b) prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a la situación y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | )ب( إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان اﻷصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
5. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34 de 7 de mayo de 1982, el Grupo de Trabajo está autorizado a prestar " atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | ٥- طبقا للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١ فإن الفريق العامل مفوض " بإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين " . |
b) prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a la situación y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | )ب( إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان اﻷصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
b) prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a la situación y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | )ب( إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بالسكان اﻷصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان اﻷصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
5. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34 de 7 de mayo de 1982, el Grupo de Trabajo está autorizado a prestar " atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | ٥- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١ فإن الفريق العامل مفوض " بإيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين " . |
7. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34, el Grupo de Trabajo está autorizado a " prestar atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | 7- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34، فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " . |
7. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34, el Grupo de Trabajo está autorizado a " prestar atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | 7- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34، فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " . |
7. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34, el Grupo de Trabajo está autorizado a " prestar atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | 7- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34، فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " . |
b) Prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a las situaciones y a las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان الأصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
b) Prestar especial atención a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas, teniendo en cuenta tanto las semejanzas como las diferencias en lo que respecta a las situaciones y las aspiraciones de las poblaciones indígenas en todo el mundo. | UN | (ب) إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين، مع مراعاة أوجه الشبه والاختلاف في أوضاع السكان الأصليين وتطلعاتهم في جميع أنحاء العالم. |
9. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34 de 7 de mayo de 1982, el Grupo de Trabajo está autorizado a prestar " atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | ٩- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١ فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين " . |
10. En virtud del mandato confiado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1982/34 de 7 de mayo de 1982, el Grupo de Trabajo está autorizado a " prestar atención especial a la evolución de las normas relativas a los derechos de las poblaciones indígenas " . | UN | 10- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34 المؤرخ في 7 أيار/مايو 1982 فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " . |