Doy la palabra a la representante de Costa Rica para que presente el proyecto de resolución. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار. |
Tengo el placer de dar la palabra a la Sra. Lachezara S. Stoeva, de Bulgaria, Relatora de la Comisión, para que presente el proyecto de informe. | UN | ستويفا، ممثلة بلغاريا، ومقررة الهيئة، لتعرض مشروع التقرير. |
Daré ahora la palabra a la representante de la República Dominicana, para que presente el proyecto de resolución A/54/L.6. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلــة الجمهوريــة الدومينيكية لتعرض مشروع القرار A/54/L.6. |
Tiene la palabra la representante de Costa Rica para presentar el proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | أعطي الكلمة لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار المنقح. |
Tiene ahora la palabra la representante del Pakistán para presentar el proyecto de resolución A/62/L.33. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثلة باكستان لتعرض مشروع القرار A/62/L.33. |
El Presidente: Tiene la palabra la representante de Suecia, quien va a presentar el proyecto de resolución A/C.1/59/L.22. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أدعو الآن ممثلة السويد لتعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.22. |
El Presidente (habla en francés): Tiene ahora la palabra la representante de Qatar, quien presentará el proyecto de resolución A/65/L.82. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة دولة قطر لتعرض مشروع القرار A/65/L.82. |
Doy ahora la palabra a la representante de Austria para que presente el proyecto de resolución A/54/L.48. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة النمسا لتعرض مشروع القرار A/54/L.48. |
Doy la palabra a la representante de los Estados Unidos de América para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.46. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة لتعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.46. |
Doy la palabra a la representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/63/L.47. | UN | أعطي الكلمة لممثلة إندونيسيا لتعرض مشروع القرار A/63/L.47. |
Tiene la palabra la representante de la República Unida de Tanzanía para que presente el proyecto de resolución A/65/L.70. | UN | وأعطي الكلمة لممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة لتعرض مشروع القرار A/65/L.70. |
Doy la palabra a la representante de Colombia para que presente el proyecto de resolución A/C.1/65/L.32*. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثلة كولومبيا لتعرض مشروع القرار *A/C.1/65/L.32. |
El Presidente interino: Doy la palabra a la representante de Costa Rica para que presente el proyecto de resolución A/52/L.10. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار A/52/L.10. |
El Presidente: Doy la palabra a la representante de Kazajstán para que presente el proyecto de resolución A/53/L.14. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة لممثلة كازاخستان لتعرض مشروع القرار A/53/L.14. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra a la representante de Kirguistán para que presente el proyecto de resolución A/53/L.24. | UN | الرئيـس بالنيابـة )ترجمـة شفويـة عـن الانكليزيـة(: أعطي الكلمـة لممثلة قيرغيزستان لتعرض مشروع القرار A/53/L.24. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Sudáfrica para que presente el proyecto de resolución A/C.1/58/L.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة جنوب أفريقيا لتعرض مشروع القرار A/C.1/58/L.1. |
A tal efecto, tengo el placer de dar la palabra a la Relatora de la Comisión, Sra. Mónica Bolaños-Pérez de Guatemala, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. | UN | ولهذا الغرض يسرني أن أعطي الكلمة لمقررة اللجنة، السيدة مونيكا بولانيوس - بيريس ممثلة غواتيمالا، لتعرض مشروع تقرير الهيئة. |
Tiene ahora la palabra la representante de Trinidad y Tabago para presentar el proyecto de resolución A/65/L.54. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثلة ترينيداد وتوباغو لتعرض مشروع القرار A/65/L.54. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra la representante de Turkmenistán para presentar el proyecto de resolución contenido en el documento A/50/L.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثلة تركمانستان لتعرض مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/50/L.1. |
La Presidenta interina (habla en inglés): Tiene ahora la palabra la representante del Brasil para presentar el proyecto de resolución A/64/L.42. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة البرازيل لتعرض مشروع القرارA/64/L.42 . |
El Presidente: Tiene la palabra la representante de Nueva Zelandia, quien va a presentar el proyecto de resolución A/C.1/59/L.25. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثلة نيوزيلندا لتعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.25. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el representante del Brasil, quien presentará el proyecto de resolución A/66/L.21. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثلة البرازيل لتعرض مشروع القرار A/66/L.21. |