"لتعرض مشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • para que presente el proyecto de
        
    • para presentar el proyecto de
        
    • a presentar el proyecto de
        
    • quien presentará el proyecto de
        
    Doy la palabra a la representante de Costa Rica para que presente el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار.
    Tengo el placer de dar la palabra a la Sra. Lachezara S. Stoeva, de Bulgaria, Relatora de la Comisión, para que presente el proyecto de informe. UN ستويفا، ممثلة بلغاريا، ومقررة الهيئة، لتعرض مشروع التقرير.
    Daré ahora la palabra a la representante de la República Dominicana, para que presente el proyecto de resolución A/54/L.6. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلــة الجمهوريــة الدومينيكية لتعرض مشروع القرار A/54/L.6.
    Tiene la palabra la representante de Costa Rica para presentar el proyecto de resolución en su forma revisada. UN أعطي الكلمة لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار المنقح.
    Tiene ahora la palabra la representante del Pakistán para presentar el proyecto de resolución A/62/L.33. UN والآن أعطي الكلمة لممثلة باكستان لتعرض مشروع القرار A/62/L.33.
    El Presidente: Tiene la palabra la representante de Suecia, quien va a presentar el proyecto de resolución A/C.1/59/L.22. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أدعو الآن ممثلة السويد لتعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.22.
    El Presidente (habla en francés): Tiene ahora la palabra la representante de Qatar, quien presentará el proyecto de resolución A/65/L.82. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة دولة قطر لتعرض مشروع القرار A/65/L.82.
    Doy ahora la palabra a la representante de Austria para que presente el proyecto de resolución A/54/L.48. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة النمسا لتعرض مشروع القرار A/54/L.48.
    Doy la palabra a la representante de los Estados Unidos de América para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.46. UN أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة لتعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.46.
    Doy la palabra a la representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/63/L.47. UN أعطي الكلمة لممثلة إندونيسيا لتعرض مشروع القرار A/63/L.47.
    Tiene la palabra la representante de la República Unida de Tanzanía para que presente el proyecto de resolución A/65/L.70. UN وأعطي الكلمة لممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة لتعرض مشروع القرار A/65/L.70.
    Doy la palabra a la representante de Colombia para que presente el proyecto de resolución A/C.1/65/L.32*. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة كولومبيا لتعرض مشروع القرار *A/C.1/65/L.32.
    El Presidente interino: Doy la palabra a la representante de Costa Rica para que presente el proyecto de resolución A/52/L.10. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار A/52/L.10.
    El Presidente: Doy la palabra a la representante de Kazajstán para que presente el proyecto de resolución A/53/L.14. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة لممثلة كازاخستان لتعرض مشروع القرار A/53/L.14.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra a la representante de Kirguistán para que presente el proyecto de resolución A/53/L.24. UN الرئيـس بالنيابـة )ترجمـة شفويـة عـن الانكليزيـة(: أعطي الكلمـة لممثلة قيرغيزستان لتعرض مشروع القرار A/53/L.24.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Sudáfrica para que presente el proyecto de resolución A/C.1/58/L.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة جنوب أفريقيا لتعرض مشروع القرار A/C.1/58/L.1.
    A tal efecto, tengo el placer de dar la palabra a la Relatora de la Comisión, Sra. Mónica Bolaños-Pérez de Guatemala, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. UN ولهذا الغرض يسرني أن أعطي الكلمة لمقررة اللجنة، السيدة مونيكا بولانيوس - بيريس ممثلة غواتيمالا، لتعرض مشروع تقرير الهيئة.
    Tiene ahora la palabra la representante de Trinidad y Tabago para presentar el proyecto de resolución A/65/L.54. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة ترينيداد وتوباغو لتعرض مشروع القرار A/65/L.54.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra la representante de Turkmenistán para presentar el proyecto de resolución contenido en el documento A/50/L.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثلة تركمانستان لتعرض مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/50/L.1.
    La Presidenta interina (habla en inglés): Tiene ahora la palabra la representante del Brasil para presentar el proyecto de resolución A/64/L.42. UN الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة البرازيل لتعرض مشروع القرارA/64/L.42 .
    El Presidente: Tiene la palabra la representante de Nueva Zelandia, quien va a presentar el proyecto de resolución A/C.1/59/L.25. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثلة نيوزيلندا لتعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.25.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el representante del Brasil, quien presentará el proyecto de resolución A/66/L.21. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثلة البرازيل لتعرض مشروع القرار A/66/L.21.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more