"لتعليق عام" - Translation from Arabic to Spanish

    • de observación general
        
    • una observación general
        
    • haya preparado un comentario general
        
    El propósito de la consulta era examinar el anteproyecto de observación general y recibir los comentarios y las aportaciones de los organismos de las Naciones Unidas interesados y de los expertos. UN والغرض من هذه المشاورة هو استعراض المشروع الأول لتعليق عام وتلقي ردود/مساهمات من وكالات الأمم المتحدة المعنية والخبراء.
    1. El PRESIDENTE invita al Comité a examinar, a la luz de los debates, el texto revisado por la Sra. Higgins que es el tercer proyecto de observación general sobre las cuestiones relativas a las reservas (CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1). UN ١- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في النص الذي نقحته السيدة هيغينز على ضوء المناقشات، التي جرت وقال إن هذا النص يشكل المشروع الثالث لتعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات )CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1(.
    659. Los días 12 y 13 de septiembre de 2002, el ACNUDH organizó una consulta de expertos para examinar el anteproyecto de observación general del Comité sobre el VIH/SIDA y los derechos del niño. UN 659- وفي يومي 12 و13 أيلول/سبتمبر 2002، نظمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مشاورة مع خبراء لاستعراض المشروع الأول لتعليق عام للجنة على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل.
    El Consejo de Derechos Humanos siguió elaborando un primer borrador de una observación general sobre la interpretación de los artículos 19 y 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ومضت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في وضع مشروع أول لتعليق عام بشأن تفسير المادتين 19 و20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Si una observación general aborda nuevas cuestiones, el Comité debería determinar en qué medida puede sobrepasar los límites que fija su jurisprudencia. UN وإذا كان لتعليق عام أن يتناول مسائل جديدة، فسيتعين حينها على اللجنة أن تحدد إلى أي مدى يمكنها تجاوز الحدود التي أرستها في أحكام قضائها.
    13. Observa con interés el hecho de que el Comité de Derechos Humanos haya preparado un comentario general sobre el artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos7 que se refiere a la libertad de pensamiento, conciencia y religión; UN ١٣ - تلاحظ مع الاهتمام اعتماد اللجنة المعنية بحقوق الانسان لتعليق عام على المادة ١٨ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٧(، التي تتناول حرية الفكر والضمير والدين؛
    13. Observa con interés el hecho de que el Comité de Derechos Humanos haya preparado un comentario general 4/ sobre el artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que se refiere a la libertad de pensamiento, conciencia y religión; UN ١٣ - تلاحظ مع الاهتمام اعتماد اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لتعليق عام)٤( على المادة ١٨ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، التي تتناول حرية الفكر والضمير والدين؛
    37. En el 74º período de sesiones del Comité, Sir Nigel Rodley presentó un proyecto inicial de observación general sobre el artículo 2 (Naturaleza de las obligaciones jurídicas impuestas a los Estados Partes en el Pacto), que fue examinado durante el período de sesiones. UN 37- وفي الدورة الرابعة والسبعين للجنة، قدم السير نايجل رودلي مشروعاً أولياً لتعليق عام على المادة 2 (طبيعة الالتزامات القانونية المفروضة على الدول الأطراف في العهد) جرت مناقشته في الدورة تلك.
    41. En el 74º período de sesiones del Comité, Sir Nigel Rodley presentó un proyecto inicial de observación general sobre el artículo 2 (naturaleza de las obligaciones jurídicas impuestas a los Estados Partes en el Pacto), que fue examinado durante el período de sesiones. UN 41- في الدورة الرابعة والسبعين للجنة، قدم السير نايجل رودلي مشروعاً أولياً لتعليق عام على المادة 2 (طبيعة الالتزامات القانونية المفروضة على الدول الأطراف في العهد) جرت مناقشته في تلك الدورة.
    En el 83º período de sesiones del Comité, el Sr. Walter Kälin presentó un proyecto inicial revisado de observación general con respecto al artículo 14 del Pacto (derecho a un juicio equitativo). UN وخلال الدورة الثالثة والثمانين للجنة، قدم السيد فالتر كالين مشروعاً منقحاً أولياً لتعليق عام على المادة 14 من العهد (الحق في محاكمة منصفة).
    En el 83º período de sesiones del Comité, el Sr. Walter Kälin presentó un proyecto inicial revisado de observación general con respecto al artículo 14 del Pacto (el derecho a un juicio imparcial). UN وخلال الدورة الثالثة والثمانين للجنة، قدم السيد فالتر كالين مشروعاً منقحاً أولياً لتعليق عام على المادة 14 من العهد (الحق في محاكمة منصفة).
    847. En su 1052ª sesión (primera parte, privada), celebrada el 3 de junio de 2005, el Comité examinó el primer proyecto de observación general sobre " la realización de los derechos del niño en la primera infancia " . UN 847- ناقشت اللجنة في جلستها 1052 (الجزء الأول، مغلق)، المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2005، مسودة أولى لتعليق عام بشأن " إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة " .
    La aprobación por el Comité de una observación general sobre el derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia abre nuevas vías de cooperación estratégica. UN وإن اعتماد اللجنة لتعليق عام يتصل بحق الطفل في التحرر من العنف() يفتح آفاقا جديدة للتعاون الاستراتيجي.
    57. El Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares aprobó el esquema de una observación general sobre los derechos de los trabajadores migratorios en situación irregular y de sus familiares. UN 57- واعتمدت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم الخطوط العريضة لتعليق عام بشأن حقوق العمال المهاجرين غير الشرعيين وأفراد أسرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more