Me gustó eso que alguien dijo antes sobre tener tres meses de vida. | Open Subtitles | لقد أعجبني ما قاله أحد حول أن أمامك ثلاثة شهور لتعيشها |
como un pájaro. Y tan pronto como identifique algo como la presa, a esa pobrecita mosca, solo le quedan segundos de vida. | TED | و حالما يتعرف علي فريسته لا تحظى تلك الذبابة الصغيرة المسكينة إلا بعدة ثوانٍ لتعيشها. |
Es duro saber que solo le quedan pocos meses de vida. | TED | إنه أمر صعب للغاية عندما نعرف أنه ليس لديها سوى أشهر لتعيشها. |
Y es una adolescente con toda una vida por delante. | Open Subtitles | وهي مراهقه ولديها حياتها باكملها لتعيشها |
Tic, toc, toc. Tiene 83 minutos para vivir Dr. Gramm. | Open Subtitles | تيك تاك , دكتور لديك 83 لتعيشها دكتور غرام |
Te guste o no, aún tienes una vida por vivir. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
Vidas que salvar, aventuras que vivir. | Open Subtitles | حيوات لإنقاذها و مغامرات لتعيشها |
Apenas siete puntos de sutura, y, eventualmente, siete años de vida. | Open Subtitles | تقريبا سبع غرازت بسبب الضرب وفي النهايه سبع سنوات بقيت لتعيشها |
Ella no tenía esperanza, tal vez séis meses de vida. | Open Subtitles | ليس لديها امل كبير انهم مجرد ستة اشهر لتعيشها |
Bueno, probablemente, a Erica solo le queden unos meses de vida, pero durante ese tiempo, mientras la presión aumenta en su cerebro, es posible que se quede paralizada. | Open Subtitles | حسناً . على الأرجح تبقى لأريكا بضعة أشهر لتعيشها |
Benoit, le quedan 14 años, 6 meses y cuatro días de vida. | Open Subtitles | بينويت لديك 14 سنة 6 أشهر 4 أيام لتعيشها |
Jean-Claude, le quedan otros 12 años, 9 meses y 5 días de vida. | Open Subtitles | جون كلود لديك 12 سنة 9 أشهر 5 أيام لتعيشها |
Aurélie, le quedan 11 años, 6 meses y 27 días de vida. | Open Subtitles | أوريلي لديك 11 سنة 6 أشهر و27 يوم لتعيشها |
Madison tiene razón. Ella tiene una vida entera por delante. | Open Subtitles | ماديسون محقة , لديها حياتها لتعيشها |
Tienes aun mucha vida por delante. | Open Subtitles | لديك الكثير من الحياة لتعيشها |
Ella tiene todo una vida delante de sí. | Open Subtitles | لديها حياةٌ كاملة لتعيشها |
Una vez que te sacan el corazón de tu cuerpo tienes sólo unos 10 o 15 minutos para vivir, máximo. | Open Subtitles | حين يتم صفع قلبك خارجا من جسدك يتبقى لك10 إلى 15 دقيقة لتعيشها على أقصى تقدير |
"Vive cada momento como si tuvieras sólo ese momento para vivir." | Open Subtitles | " عش كل لحظة و كأن ليس لديك سوى هذه اللحظة لتعيشها " |
Tú, amigo, solo tienes minutos para vivir. | Open Subtitles | و أنت يا صديقي أمامك دقائق لتعيشها |
Te guste o no, todavía tienes una vida por vivir. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
Necesito que lo traigas a la superficie, porque, aunque suene loco, todavía tienes una vida por vivir. | Open Subtitles | أريدك أن تظهرها لأنه وإن كان ذلك جنونيًا كما يبدو ما زالت لديك حياة لتعيشها |
Esa chica tiene su propia vida que vivir. Tú tienes que conseguirte una y dejar de tratar de vivir la de ella. | Open Subtitles | هذه الفتاة لديها حياة لتعيشها |
Tienes mucho por lo que vivir. | Open Subtitles | لديك حياة لتعيشها. |
El oncólogo dice que le quedan unas semanas, así que me la llevo a casa. | Open Subtitles | ورم ,طبيب الاورام ذكر بأنها لديها عدة اسابيع لتعيشها فلذى سأرجعها إلى المنزل |