El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2002. | UN | 99 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2002. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2003. | UN | 98 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2003. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2004. | UN | 89 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2004. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2004. | UN | 89 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2004. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2005. | UN | 86 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2005. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2006. | UN | 82 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2006. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2007. | UN | 82 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2007. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2009. | UN | 69 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2008. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2010. | UN | 63 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2010. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2011. | UN | 67 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2011. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2012. | UN | 64 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2012. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2013. | UN | 61 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2013. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2014. | UN | 61 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2014. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en el año 2001. | UN | 101 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل المجمل أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2001. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en el año 2001. | UN | 101 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل المجمل أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2001. |
64. El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2008. | UN | 64 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2008. |
1 En el renglón presupuestario de 2010 se había agregado una suma de hasta 400.000 dólares para sufragar las actividades adicionales que habían debatido las Partes en su 21ª reunión. | UN | 1 - أضيف مبلغ 000 400 دولار إلى بند ميزانية عام 2010 لتغطية تكاليف الأنشطة الإضافية التي تم مناقشتها في الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
192. El OSE señaló que tal vez fueran necesarios más recursos para sufragar las actividades derivadas de las decisiones que pudiera adoptar la CP en su 17º período de sesiones, e instó a las Partes a que aportaran las contribuciones voluntarias necesarias para llevar a cabo a tiempo esas actividades. | UN | 192- واعترفت الهيئة الفرعية باحتمال وجود حاجة إلى توفير موارد إضافية لتغطية تكاليف الأنشطة الناشئة عن المقررات التي قد يتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، وحثت الأطراف على تقديم تبرعات، حسبما يكون ذلك ضرورياً، من أجل تنفيذ هذه الأنشطة في حينها. |
El aumento de las necesidades financieras para sufragar las actividades de apoyo está en consonancia con los cambios y la ampliación de la respuesta en cada una de las líneas de acción indicadas, con especial atención a los esfuerzos por detener el virus y tratar a los infectados, y lograr resultados en materia de movilización comunitaria. | UN | وتتناسب الزيادات في الاحتياجات المالية لتغطية تكاليف الأنشطة التمكينية مع التغيرات والاستجابات المعززة في كل محور من محاور العمل المحددة، التي تركز على الجهود الرامية إلى وقف انتشار الفيروس ومعالجته وتعبئة المجتمعات المحلية. |
Aunque en el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 no se consignó ningún crédito para sufragar las actividades adicionales descritas en el párrafo 86 supra, los recursos necesarios se sufragaron con cargo a las consignaciones aprobadas para el bienio 2006-2007 en la sección 23 y se informó al respecto en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | 87 - ورغم أنه لم تخصص اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 لتغطية تكاليف الأنشطة الإضافية، الواردة في الفقرة 86 أعلاه، فقد تم استيعاب الاحتياجات من الموارد في إطار المخصصات المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 في إطار الباب 23، وتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني. |
La Junta apoyó plenamente el uso del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el despliegue de asesores en derechos humanos y destacó la importancia de prever presupuestos suficientes para sus actividades y sus viajes en el interior del país. | UN | ويؤيد مجلس الأمناء استخدام صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان لنشر المستشارين في مجال حقوق الإنسان تأييداً تاماً كما يحيط علماً بأهمية رصد مبالغ كافية في الميزانية لتغطية تكاليف الأنشطة والسفر محلياً. |