"لتفعلها" - Translation from Arabic to Spanish

    • que hacer
        
    • para hacerlo
        
    • hazlo
        
    • harías
        
    • hágalo
        
    • de hacerlo
        
    • lo hicieras tú
        
    Te quiero despierto ahí, hombre. Tienes trabajo que hacer. Open Subtitles أريدك أن تظل متيقظاً يا رجل فأنت لديك مهمة لتفعلها
    Bueno, entendemos. Tienes cosas importantes que hacer allá. Open Subtitles حسنا , نحن نعرف انك عندك اشياء اهم لتفعلها
    Su vida es su problema, y si quería arruinar su vida, debió haber elegido a alguien más para hacerlo. Open Subtitles حياتها هي مشكلتها وإن كانت تريد تدمير حياتها كان يجب أن تختار شخص آخر لتفعلها معه
    Si le pides a papá, tal vez hasta te daría dinero para hacerlo. Open Subtitles بإمكانك أن تطلب من أبي من الممكن أن يعيرك بعض المال لتفعلها بنفسك
    Bien, hazlo ... no es tan fácil. Open Subtitles جيد,لتفعلها اذن الأمر ليس بهذه السهولة
    No pudiste y no lo harías. Open Subtitles أنت لا تستطيع فعلها، ولم تكن لتفعلها
    Pero si va a hacerlo, hágalo. Open Subtitles هذا صحيح أيها الحاكم , لكن إن كنتستفعلها,لتفعلها..
    ¡Si estás tratando de vengarte de mí, has escogido una forma descabelladamente inapropiada de hacerlo! Open Subtitles لو أنك تحاول الإنتقام مني ، لقد إخترت طريقة وحشية غير مناسبة لتفعلها
    Porque me he cansado de esperar a que lo hicieras tú. Open Subtitles لأني ضقت ذرعا من انتظارك لتفعلها
    Tendrás mejores cosas que hacer que ayudarme a cargar el mercado. Open Subtitles لديك أفضل الأشياء لتفعلها على أن تساعد امرأة في منتصف العمر مع طلبات البقالة لمنزلها
    Tenías un trabajo que hacer, y ahora tuve que venir a limpiar tu desastre. Open Subtitles , كان لديك مهمة واحدة لتفعلها و كان عليّ المجئ للتنظيف الفوضى التي سببتها
    Hay cosas en el ordenador que tienes que hacer. Open Subtitles هناك أشياء تخص الكمبيوتر بحاجة إليك لتفعلها
    El funeral es mañana, y aun quedan muchas cosas que tienes que hacer. Open Subtitles لكن الجنازة غدا و مازالت هناك الكثير من الأمور لتفعلها
    Además, tienes mejores cosas que hacer que limpiar el baño de damas. Open Subtitles بالإضافة إلى أني متأكد من أن لديك أشياء أفضل من غسل حمّامات الفتيات لتفعلها
    Pero se encerró en el cuarto de servidores para hacerlo. Open Subtitles لكنها أقفلت على نفسها في غرفة الخادم لتفعلها
    Sadako es bastante competente para hacerlo sola. Open Subtitles ساداكو مؤهله بما به الكفايه لتفعلها بنفسها
    Si tocas todas las notas de este modo, podríamos programar una máquina para hacerlo. Open Subtitles لو أن العزف بكل أشكاله كان بهذا الشكل لبرمجنا آلة لتفعلها
    De acuerdo, mira, si no lo vas a hacer por él, hazlo por mí. Open Subtitles أنظر، إن لم تكن لتفعلها من أجله فإفعلها من أجلي
    Pues, hazlo por el parque. Open Subtitles حسنٌ إذًا، لتفعلها من أجل المنتزه
    Hace que hagas cosas que de otra forma nunca harías. Open Subtitles يجعلك تقوم أشياء لم تكن لتفعلها.
    Entonces hágalo. Open Subtitles إذاً، لتفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more