"لتفعلوه" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer
        
    - Todavía hay mucho que hacer. - Lo terminaremos. Open Subtitles ـ مازال هناك الكثير لتفعلوه ـ سوف ننهي أعمالنا
    Y los hijos de puta como ustedes ya no pueden hacer nada para desacreditarme. Open Subtitles وليس لديكم أي شيئ يا أبناء العاهرة لتفعلوه الآن أي شيئ
    Bueno tienen mucho trabajo que hacer, los dejaremos en paz. Open Subtitles لديكم الكثير من العمل لتفعلوه ربما يجب أن نخرج من منطقتكم
    Ganaré la competencia y Uds. nada pueden hacer. Open Subtitles سوف أفوز بهذه المسابقة. ولا شيء بيدكم لتفعلوه
    Hola, es noche de sábado y si, como yo, no tienes nada mejor que hacer más que escucharme, te puedo ayudar a sentirte bien en CMFU, radio universitaria. Open Subtitles انها ليلة السبت واذا كنتم تحبونى وليس لديكم شئ افضل لتفعلوه من الاستماع الى
    Estáis aquí, primero, porque no tenéis nada mejor que hacer. Open Subtitles أولاً ، أنتم هنا لأن ليس لديكم شيئ أفضل لتفعلوه
    Bueno, al menos tienes algo que hacer. Open Subtitles حسن، على الأقل لديكم شيء لتفعلوه.
    ¿No tenéis nada mejor que hacer en esta ciudad? Open Subtitles أليس لديكم شيء أفضل لتفعلوه في هذه المدينة ؟
    ¿No tienen nada mejor que hacer? Open Subtitles ألا يوجد لديكم شئ آخر لتفعلوه ؟
    Bueno, no hay mucho que puedas hacer, sabes. Open Subtitles حسناً ، ليس هناك الكثير لتفعلوه
    ¿No tienen otra cosa mejor que hacer? Open Subtitles أليس هناك شيء أفضل لتفعلوه ؟
    Seguro que el nuevo jefe les encontrará algo que hacer. Open Subtitles أن الرئيس الجديد سيجد لكم شيئاً لتفعلوه
    ¿Pero qué hay para hacer en Salt Lake City? Open Subtitles لكن ماذا هناك لتفعلوه في "سولت ليك سيتي"؟
    ¿Nada qué hacer? Open Subtitles ألا يوجد شيء لتفعلوه ؟
    Lo que tú no te atreviste a hacer. Open Subtitles مالذي لم تسترجلوا لتفعلوه
    ¿No tenéis trabajo que hacer? Open Subtitles أليس لديكم عمل لتفعلوه ؟
    No hay nada que tú o Ben Tallmadge puedan hacer. Open Subtitles ليس هناك شئ بيدك أو بيد (بن تالمدج) لتفعلوه
    No hay nada que hacer aquí, ahora. Open Subtitles لايوجد شيء لتفعلوه هنا الان
    Algo que hacer? Open Subtitles شيء لتفعلوه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more