¡No estás aquí para pensar! ¡Sino para hacer lo que yo pienso! | Open Subtitles | أنت لست هنا لتعتقد أنت هنا لتفعل ما أعتقده أنا |
¿Hatake necesitó varias vidas para hacer lo que un genio en Ilaria perfeccionó en menos de un año? | Open Subtitles | هاتاكي حاجة لعدة أعمار لتفعل ما بعض عبقرية في إلاريا اتقن في أقل من عام؟ |
Con esa frase reconoce que ha venido a hacer lo que 17 representantes de los Estados Unidos hicieron en el pasado. | UN | بتلك الكلمات أقرت بأنها موجودة هنا لتفعل ما فعله من قبلها 17 ممثلا للولايات المتحدة. |
Entonces, de cualquier manera, haz lo que tengas que hacer. | Open Subtitles | إذاً ، قم بكل الوسائل ، لتفعل ما يحتاج فعله |
Papá, es el momento de que hagas lo que enseñaste hacer a tus hijas. | Open Subtitles | أبي حان الوقت لتفعل ما علمت بناتك القيام به |
-Es libre de hacer lo que quiera. -Señor Roark, estamos solos aquí. | Open Subtitles | أنت حر لتفعل ما يحلو لك سيد رورك، نحن وحدنا الأن |
Como una excusa para hacer lo que os plazca, dicho de una manera un poco franca. | Open Subtitles | كذريعة لتفعل ما يحلو لك لتناول الطعام في الحوض الجاف. |
Tu trabajo es hacer lo que yo te diga. | Open Subtitles | انت هنا لتفعل ما تامر به والآن، اذهب والبس المعطف |
Lamento mucho haber dudado de usted. Tuvo mucho coraje en hacer lo que hizo y le agradezco | Open Subtitles | و آسف انى عارضتك, لقد كانت شجاعة منك لتفعل ما فعلت |
¿Cuándo tendrás la hombría de hacer lo que hay que hacer para ser presidente? | Open Subtitles | و متى ستصبح رجلاً بما فيه الكفايه لتفعل ما يجب فعله لتكون رئيساً للبلاد |
Aunque la percepción es que uno tiene poder para hacer lo que quiera, en realidad no lo tiene. | Open Subtitles | كان محبطا مثل عملي كمدير تنفيذي. لأنه حتى ولو كان التصور بأن لديك السلطة المطلقة لتفعل ما تريد |
Básicamente, tienes impunidad total para hacer lo que quieras... nadie puede tocarte. | Open Subtitles | لديك نقود، ولم يشعر بك أحد ولديك الحرية لتفعل ما تشاء ولن يلمسك أحد |
Lo estoy autorizando a hacer lo que crea sea necesario para obtener información de mi hijo. | Open Subtitles | أنا أمنحك السلطة لتفعل ما تشاء وما تراه ضرورياً للحصول على هذه المعلومات |
Éste es un camino muy largo para hacer lo que podrías haber hecho en mi patio. | Open Subtitles | هذه طريق طويلة لتفعل ما تريد كان يمكنك أن تفعل ذلك في حديقتي الخلفية |
- Déjala en paz. - Es mía para hacer lo que quiera. | Open Subtitles | دعها و شأنها - إنها ملكي، لتفعل ما أريد - |
Ojalá tuviera tiempo para explicarte todo esto porque es un montón de información, pero tienes que saberlo para hacer lo que debes hacer. | Open Subtitles | ليتَه كان لديّ وقت لأكون أكثر حساسيّة تجاه الأمر لأنّ ذلك كثير ليتمّ استيعابه ولكن عليك معرفة ذلك لتفعل ما يتوجّب عليك |
Tal vez yo escriba el libreto pero los personajes suelen hacer lo que les place. | Open Subtitles | قد أكتب السيناريو ولكن الشخصيات لديها كامل الحرية لتفعل ما تشاء |
Si quieres perdonar o no, haz lo que tú sientas que está bien. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن يغفر أو لا لتفعل ما تشعرين بأنه الصحيح |
Para eso me pagan. Te pagamos para que hagas lo que te mandamos. | Open Subtitles | تتلقى راتبك لتفعل ما يُطلب منك |