| Gracias por entender. Te llamaré más tarde. | Open Subtitles | شكراً لتفهمك وسأتصل بك لاحقاً هذا المساء. |
| Gracias por entender, espero que nuestros caminos vuelvan a cruzarse. | Open Subtitles | شكرا لتفهمك , وانا حقا اتمني ان تتقابل طرقنا مرة اخري |
| Sí, este, nos iremos. Lo siento, de nuevo. Gracias por entender. | Open Subtitles | سنذهب، آسف مرة أخرى شكراً لتفهمك |
| Gracias por entenderlo. | Open Subtitles | أي شخص لم يكن ليتماشى مع ذلك، فشكراً لتفهمك. |
| Gracias por entenderlo. Adiós. | Open Subtitles | شكراً لتفهمك , حسناً الى اللقاء |
| Gracias por su comprensión. | Open Subtitles | شكرا لك لتفهمك. |
| Y quería decirte... que gracias por entender la situación. | Open Subtitles | وأردت أن اخبرك .. شكرا لتفهمك لموقفي |
| Gracias por entender, Majestad. | Open Subtitles | شكراً لتفهمك انت شرير |
| Sr. Druthers, gracias otra vez por entender lo de Lily. | Open Subtitles | السيد(دروسرس) شكرا لك مجدداً (لتفهمك أمر (ليلى |
| Gracias por entender, Conde. | Open Subtitles | . شكراً لتفهمك ، أيها الكونت |
| Gracias por entender. | Open Subtitles | شكرا شكرا لتفهمك ، حسن؟ |
| - Whoa,debe de ser un infierno para ti. - Gracias por entender. | Open Subtitles | لا بد انه متعب لك شكراً لتفهمك جداً - |
| Exacto. Gracias, mamá. Gracias por entender. | Open Subtitles | شكراً أمي شكراً لتفهمك |
| - Bueno. Gracias por entender. - Bueno, ¿qué puedo decir? | Open Subtitles | شكرًا لتفهمك - ما يمكنني قوله؟ |
| - Gracias por entender, Howard. | Open Subtitles | "شكرا لتفهمك, "هاورد |
| Y también gracias a ti por entenderlo. | Open Subtitles | شكرا لتفهمك ذلك أيضا |
| Vale, gracias por entenderlo. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لتفهمك |
| Gracias por entenderlo. Adiós. | Open Subtitles | شكراً لتفهمك, وداعاً |
| Muchísimas gracias por entenderlo. | Open Subtitles | .شكرًا جزيلاً لتفهمك |
| Gracias por su comprensión. | Open Subtitles | شكراً لتفهمك |
| De todas formas, gracias por tu comprensión. | Open Subtitles | لذلك , على اية حال شكرا لتفهمك |
| - Gracias por ser tan comprensivo. | Open Subtitles | شكراَ لتفهمك الطبيبة برينان لا يوجد جون دو 361 |