"لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre el Conflicto de Gaza
        
    • sobre el Conflicto en Gaza
        
    • de Investigación del Conflicto de Gaza
        
    Para Venezuela, el informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza y la resolución del Consejo de Derechos Humanos son dignos de reconocimiento. UN وترى فنزويلا أن تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة وقرار مجلس حقوق الإنسان جديران بالتقدير.
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Información sobre el segundo seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN معلومات عن المتابعة الثانية لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Fueron precisamente estas acciones las que llevaron al Presidente del Consejo de Derechos Humanos a crear la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto en Gaza. UN وقد أدت هذه الإجراءات إلى قيام رئيس مجلس حقوق الإنسان بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة.
    Incapaz de permanecer insensible ante tales violaciones en masa, las Naciones Unidas establecieron, por conducto del Consejo de Derechos Humanos, la Misión de Investigación del Conflicto de Gaza. UN ولما كان من غير الممكن أن تقف الأمم المتحدة موقف المتفرج إزاء هذه الانتهاكات، فقد أنشأت، عن طريق مجلس حقوق الإنسان، بعثة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة.
    Segundo seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN المتابعة الثانية لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    64/10 Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    El informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza confirma que Israel ha perpetrado crímenes de guerra y de lesa humanidad. UN وفي تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة ما يؤكد ارتكاب إسرائيل جرائم الحرب وجرائم ضد الإنسانية.
    II. Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN ثانياً - بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    II. Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN ثانياً - بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    13/9. Seguimiento del informe de la Misión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Segundo seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN المتابعة الثانية لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    64/10 Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Seguimiento del informe de la Misión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto en Gaza* UN تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة*
    Nicaragua coincide con las consideraciones de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto en Gaza en el sentido de que algunas de las acciones del Gobierno de Israel podrían justificar que un tribunal competente concluya que se han cometido crímenes de lesa humanidad. UN وتتفق نيكاراغوا مع الآراء التي أعربت عنها بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة القائلة إن بعض الأعمال التي تقوم بها حكومة إسرائيل توفر الأساس لتشكيل محكمة مختصة لتخلص إلى أنه قد ارتكبت جرائم ضد الإنسانية.
    Su delegación también mantiene reservas respecto del deficiente informe de la Misión de las Naciones Unidas de Investigación del Conflicto de Gaza y no respalda la referencia que se hace a él en el proyecto de resolución. UN كما أعرب عن قلق وفده بشأن الطابع المعيب لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة وأنه لا يؤيد الإشارة إليه في مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more