d) Disponer la representación de las Naciones Unidas en las reuniones y conferencias celebradas en Nairobi; | UN | (د) اتخاذ الترتيبات لتمثيل الأمم المتحدة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في نيروبي؛ |
d) Organizar la representación de las Naciones Unidas en las reuniones y conferencias celebradas en Viena; | UN | (د) اتخاذ الترتيبات اللازمة لتمثيل الأمم المتحدة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في فيينا؛ |
d) Organizar la representación de las Naciones Unidas en las reuniones y conferencias celebradas en Viena; | UN | (د) اتخاذ الترتيبات اللازمة لتمثيل الأمم المتحدة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في فيينا؛ |
Los recursos solicitados corresponden a los viajes del Jefe de la Oficina para representar a las Naciones Unidas en reuniones de la OUA, incluidas las del Órgano Central, y los viajes a la Sede para asistir a sesiones informativas sobre las relaciones entre las Naciones Unidas, la OUA y las organizaciones subregionales. | UN | وهي تشمل سفر رئيس المكتب لتمثيل اﻷمم المتحدة في اجتماعات منظمة الوحدة اﻷفريقية، بما في ذلك اجتماعات الجهاز المركزي؛ والسفر إلى المقر لعقد جلسات إحاطة بشأن العلاقات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية. |
Los recursos solicitados corresponden a los viajes del Jefe de la Oficina para representar a las Naciones Unidas en reuniones de la OUA, incluidas las del Órgano Central, y los viajes a la Sede para asistir a sesiones informativas sobre las relaciones entre las Naciones Unidas, la OUA y las organizaciones subregionales. | UN | وهي تشمل سفر رئيس المكتب لتمثيل اﻷمم المتحدة في اجتماعات منظمة الوحدة اﻷفريقية، بما في ذلك اجتماعات الجهاز المركزي؛ والسفر إلى المقر لعقد جلسات إحاطة بشأن العلاقات بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية والمنظمات دون اﻹقليمية. |
3.71 Las necesidades estimadas para esta partida (270.200 dólares) sufragarían los gastos de viajes del Coordinador Especial para representar a las Naciones Unidas en las reuniones del Comité Especial de Enlace y participar en las reuniones de los grupos consultivos. | UN | ٣-٧١ تغطي الاحتياجات التقديرية المدرجة تحت هذا البند )٢٠٠ ٢٧٠ دولار( تكلفة سفر المنسق الخاص لتمثيل اﻷمم المتحدة في اجتماعات لجنة الاتصال المخصصة والمشاركة في اجتماعات الفريق الاستشاري. |
La Administradora también destacó las actividades de restablecimiento en Haití y su nombramiento por el Secretario General para que representara a las Naciones Unidas en la Comisión Provisional para la Recuperación de Haití. | UN | كما سلطت الضوء على جهود الإنعاش المبذولة في هايتي، وتعيينها من قبل الأمين العام لتمثيل الأمم المتحدة في اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي. |
d) Organizar la representación de las Naciones Unidas en las reuniones y conferencias celebradas en Viena; | UN | (د) اتخاذ الترتيبات اللازمة لتمثيل الأمم المتحدة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في فيينا؛ |
d) Organizar la representación de las Naciones Unidas en las reuniones y conferencias celebradas en Viena; | UN | (د) اتخاذ الترتيبات اللازمة لتمثيل الأمم المتحدة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في فيينا؛ |
d) Organizar la representación de las Naciones Unidas en las reuniones y conferencias celebradas en Viena; | UN | (د) اتخاذ الترتيبات اللازمة لتمثيل الأمم المتحدة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في فيينا؛ |
d) Organizar la representación de las Naciones Unidas en las reuniones y conferencias celebradas en Viena; | UN | (د) اتخاذ الترتيبات اللازمة لتمثيل الأمم المتحدة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في فيينا؛ |
d) Organizar la representación de las Naciones Unidas en las reuniones y conferencias celebradas en Viena; | UN | (د) اتخاذ الترتيبات اللازمة لتمثيل الأمم المتحدة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في فيينا؛ |
3.71 Las necesidades estimadas para esta partida (270.200 dólares) sufragarían los gastos de viajes del Coordinador Especial para representar a las Naciones Unidas en las reuniones del Comité Especial de Enlace y participar en las reuniones de los grupos consultivos. | UN | ٣-٧١ تغطي الاحتياجات التقديرية المدرجة تحت هذا البند )٢٠٠ ٢٧٠ دولار( تكلفة سفر المنسق الخاص لتمثيل اﻷمم المتحدة في اجتماعات لجنة الاتصال المخصصة والمشاركة في اجتماعات الفريق الاستشاري. |
Las necesidades estimadas para esta partida (242.200 dólares), que acusan una disminución de 39.300 dólares, sufragarían los gastos de viajes del Coordinador Especial para representar a las Naciones Unidas en las reuniones del Comité Especial de Enlace y participar en las reuniones de los grupos consultivos. | UN | ٥-٦٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٢٤٢ دولار تحت هذا البند، والتي تمثل انخفاضا قدره ٠٠٣ ٩٣ دولار؛ تكاليف سفر المنسق الخاص لتمثيل اﻷمم المتحدة في اجتماعات لجنة الاتصال المخصصة وللمشاركة في اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية. |
Las necesidades estimadas para esta partida (242.200 dólares), que acusan una disminución de 39.300 dólares, sufragarían los gastos de viajes del Coordinador Especial para representar a las Naciones Unidas en las reuniones del Comité Especial de Enlace y participar en las reuniones de los grupos consultivos. | UN | ٥-٧٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٤٢ دولار تحت هذا البند، والتي تمثل انخفاضا قدره ٣٠٠ ٣٩ دولار؛ تكاليف سفر المنسق الخاص لتمثيل اﻷمم المتحدة في اجتماعات لجنة الاتصال المخصصة وللمشاركة في اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية. |
La Administradora también destacó las actividades de restablecimiento en Haití y su nombramiento por el Secretario General para que representara a las Naciones Unidas en la Comisión Provisional para la Recuperación de Haití. | UN | كما سلطت الضوء على جهود الإنعاش المبذولة في هايتي، وتعيينها من قبل الأمين العام لتمثيل الأمم المتحدة في اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي. |