"لتمويل الأنشطة التنفيذية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la financiación de las actividades operacionales
        
    • para actividades operacionales
        
    • de financiación de las actividades operacionales
        
    • para financiar las actividades operacionales
        
    • financiación para las actividades operacionales
        
    • para las actividades operacionales de
        
    • financiación de las actividades operacionales de
        
    Análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2006
    Análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2006
    Contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para actividades operacionales: 2006 UN المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة لتمويل الأنشطة التنفيذية: في عام 2006
    Destino por grupo de ingresos de la financiación para actividades operacionales para el desarrollo, 2009 UN أوجه التمويل بحسب فئة الدخل لتمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، 2009
    Asimismo, se refirió a la necesidad de una nueva asociación entre los Estados Miembros a fin de proporcionar una base más segura y estable de financiación de las actividades operacionales. UN وأشار إلى ضرورة إقامة شراكة جديدة بين الدول اﻷعضاء من أجل توفير أساس أكثر ضمانا واستقرارا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية.
    Informe del Presidente sobre las posibles nuevas modalidades de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo UN تقريـر الرئيـس بشــأن الطرائق الجديدة المرتقبة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Mecanismos de presentación de las promesas de contribuciones para financiar las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN آليات إعلان التبرعات لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2006
    Análisis provisional de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2011 UN تحليل مؤقت لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2011
    Su delegación está dispuesta a analizar cualquier alternativa efectiva que asegure un compromiso anual con la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo y que le garantice el apoyo general. UN وقال إن وفده مستعد للنظر في أي بديل كفء يضمن الالتزام السنوي والدعم الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo: actualización correspondiente a 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: استكمال عام 2006
    Informe del Secretario General: análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 UN تقرير الأمين العام: التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لمنظومة الأمم المتحدة لعام 2006
    Contribuciones a los recursos básicos para actividades operacionales para el desarrollo como porcentaje de los recursos totales: 2000-2004 UN المساهمات المقدمة إلى الموارد الأساسية لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية كنسبة مئوية من مجموع الموارد: 2000-2004
    1. Contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para actividades operacionales: 2006 UN 1 - المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة لتمويل الأنشطة التنفيذية: في عام 2006
    2. Contribuciones al sistema de las Naciones Unidas para actividades operacionales: UN 2 - المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة لتمويل الأنشطة التنفيذية: 2002-2006
    La falta de progresos del Grupo de Trabajo encargado de examinar y analizar posibles cambios y mejoras en el actual sistema de financiación de las actividades operacionales es muestra de ello. UN ومما يشهد على ذلك عدم حدوث تقدم في عمل الفريق العامل المسؤول عن استعراض وتحليل التغييرات والتحسينات الممكنة في النظام الحالي لتمويل اﻷنشطة التنفيذية.
    Podría poner en tela de juicio los principios cardinales en que se basan las actividades de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, es decir, la financiación debe ser estable, previsible y neutral. UN وهو قد يدعو الى التشكيك في المبادئ الرئيسية التي تشكل أساسا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، أي الاستقرار، وإمكانية التنبؤ والحياد.
    La Asamblea General tal vez desee también reafirmar la importancia de los recursos básicos y reconocer a la vez la creciente importancia de las fuentes de financiación de las actividades operacionales con cargo a recursos complementarios y otras fuentes de financiación. UN وقد ترغب الجمعية العامة أيضا في إعادة تأكيد أهمية الموارد اﻷساسية، مع التسليم أيضا بما للموارد غير اﻷساسية والموارد اﻷخرى المخصصة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من صلة متزايدة بالموضوع.
    A fin de asegurar el funcionamiento a largo plazo del DIT será necesario garantizar la asignación de suficientes recursos para financiar las actividades operacionales, de mantenimiento y de renovación del DIT. UN ومن أجل تأمين تشغيل هذا السجل على المدى الطويل، سيكون من اللازم ضمان توفير الموارد الكافية لتمويل الأنشطة التنفيذية وأنشطة صيانة وتطوير سجل المعاملات المستقل.
    Mecanismos de presentación de las promesas de contribuciones para financiar las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (A/57/332) UN آليات إعلان التبرعات لتمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (A/57/332)
    Conforme a lo dispuesto en la resolución 64/289 la Asamblea General, ONU-Mujeres tendrá dos fuentes de financiación, a saber, el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para prestar servicios a los procesos intergubernamentales normativos, y las contribuciones voluntarias para financiar las actividades operacionales. UN 11 - ونتيجة لقرار الجمعية العامة 64/289، ستمول الهيئة من مصدرين من مصادر التمويل وهما: الميزانية العادية للأمم المتحدة لخدمة العمليات المعيارية الحكومية الدولية؛ والتبرعات لتمويل الأنشطة التنفيذية.
    2. A continuación, la Asamblea General decidió prorrogar hasta el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea el proceso de consultas en relación con los párrafos 31 a 34 del anexo I de la resolución 48/162, y el 26 de octubre de 1994 se celebraron consultas sobre posibles nuevas modalidades de financiación para las actividades operacionales para el desarrollo. UN ٢ - وبعد ذلك قررت الجمعية العامة تمديد عملية المشاورات المتصلة بالفقرات ٣١ الى ٣٤ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢ الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية؛ وأجريت هذه المشاورات في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ بشأن الطرائق الجديدة المرتقبة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Es probable que la financiación voluntaria continúe siendo la fuente de fondos principal para las actividades operacionales de la entidad compuesta. UN 49 - ومن المرجح أن يظل التمويل من التبرعات بمثابة المصدر الرئيسي لتمويل الأنشطة التنفيذية للهيئة الجامعة.
    El PNUD era una importante fuente de financiación de las actividades operacionales de la UNCTAD hasta principios de los años noventa, mientras fue principalmente un organismo de financiación. UN وحتى بداية التسعينات، وبينما كان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل بصورة رئيسية كوكالة تمويل، كان البرنامج المصدر الرئيسي لتمويل الأنشطة التنفيذية للأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more