"لتمويل التنمية على" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre Financiación para el desarrollo en la
        
    • para financiar el desarrollo con
        
    • sobre la Financiación para el Desarrollo a
        
    • para financiar el desarrollo de
        
    • financiación del desarrollo de un
        
    • de financiación para el desarrollo
        
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    Consideramos que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir positivamente a ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para financiar el desarrollo con carácter voluntario. UN 61 - ونرى أن الآليات المبتكرة للتمويل يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    Consideramos que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir positivamente a ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para financiar el desarrollo con carácter voluntario. UN 61 - ونرى أن الآليات المبتكرة للتمويل يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    10. Reitera la importancia asignada en el Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo a la necesidad de que las instituciones financieras y de desarrollo bilaterales y multilaterales intensifiquen sus esfuerzos por estrechar la cooperación triangular y la cooperación Sur-Sur como importante componente de la cooperación para las actividades de desarrollo; UN 10 - تكرر التأكيد الوارد في توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية على ضرورة أن تضاعف المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والثنائية من جهودها من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي باعتبارهما عنصرا هاما من عناصر التعاون من أجل الأنشطة الإنمائية؛
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: < www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ > .
    El material de antecedentes, incluido el programa provisional y la organización de los trabajos, se puede consultar en el sitio web sobre Financiación para el desarrollo en la siguiente dirección: www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/. UN والمواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، متاحة على الموقع الشبكي لتمويل التنمية على العنوان التالي: > www.un.org/esa/ffd/tax/sixthsession/ < .
    Consideramos que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir positivamente a ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para financiar el desarrollo con carácter voluntario. UN 267 - ونرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    Consideramos que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir positivamente a ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para financiar el desarrollo con carácter voluntario. UN 267 - ونرى أن آليات التمويل الابتكارية يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    Consideramos que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir positivamente a ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para financiar el desarrollo con carácter voluntario. UN 267 - ونرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    10. Reitera la importancia asignada en el Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo a la necesidad de que las instituciones financieras y de desarrollo bilaterales y multilaterales intensifiquen sus esfuerzos por estrechar la cooperación triangular y la cooperación Sur-Sur como importante componente de la cooperación para las actividades de desarrollo; UN 10 - تكرر التأكيد الوارد في توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية على ضرورة أن تضاعف المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والثنائية من جهودها من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي باعتباره عنصرا هاما من عناصر التعاون من أجل الأنشطة الإنمائية؛
    El Grupo de los 77 y China convenía en que los mecanismos de financiación innovadora podían realizar una contribución positiva al ayudar a los países en desarrollo a obtener recursos adicionales para financiar el desarrollo de forma estable, previsible y voluntaria. UN وقال إن مجموعة الـ 77 والصين تتفق على أن آليات التمويل الابتكاري يمكن أن تساهم مساهمة إيجابية في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس ثابت وطوعي ويمكن التنبؤ به.
    Los países en desarrollo deben utilizar los recursos liberados por el alivio de la deuda y los de otras fuentes de financiación del desarrollo de un modo que tuviese en cuenta plenamente los intereses de los pobres y las estrategias de reducción de la pobreza. UN وينبغي للبلدان النامية أن تستخدم الموارد التي أتيحت من جراء تخفيف عبء الدين, فضلا عن مصادر أخرى لتمويل التنمية على نحو يراعي تماما مصالح الفقراء واستراتيجيات الحد من الفقر؛
    Muchos oradores hicieron énfasis en el potencial que tienen los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo al proporcionar recursos estables, predecibles y complementarios a la asistencia oficial para el desarrollo. UN وأكد كثير من المتكلمين قدرة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية على توفير موارد مستقرة ويمكن التنبؤ بها ومكملة للمساعدة الإنمائية الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more