"لتمييز المتفجرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la marcación de explosivos
        
    :: Convenio de 1991 sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección; UN :: اتفاقية عام 1991 لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛
    2. Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, 1° de marzo de 1991. UN 2 - الاتفاقية الدولية لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، المبرمة في 1 آذار/مارس 1991.
    :: Convenio de Montreal sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, de 1991. UN - اتفاقية مونتريال لتمييز المتفجرات البلاستيكية لغرض كشفها، الموقعة عام 1991.
    :: El Convenio de la OACI sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, suscrito en Montreal el 1° de marzo de 1991. UN :: وقعت في 1 آذار/مارس 1991 اتفاقية منظمة الطيران المدني الدولي لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    - El Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. UN - الاتفاقية الدولية لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    M. Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, firmado en Montreal en 1991 UN ميم - اتفاقية عام 1991 لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، الموقعة في مونتريال
    10. Organización de Aviación Civil Internacional, Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. Firmado en Montreal (Canadá) el 1° de marzo de 1991. UN 10 - اتفاقية منظمة الطيران المدني الدولي لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، الموقَّعة في مونتريال، كندا في 1 آذار/ مارس 1991.
    a) El Convenio de Montreal de 1991 sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección; UN (أ) اتفاقية مونتريال لعام 1991 لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛
    :: El Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, de 1991 (Convenio sobre explosivos plásticos); UN :: اتفاقية عام 1991 لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها (اتفاقية المتفجرات البلاستيكية)؛
    :: El Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, de 1991 (Convenio sobre explosivos plásticos); UN :: اتفاقية عام 1991 لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها (اتفاقية المتفجرات البلاستيكية)؛
    Así pues, al abordarse la cuestión de los artefactos explosivos improvisados, sería conveniente que los Estados tomaran en cuenta las disposiciones de otros instrumentos internacionales, como el Convenio de 1991 sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, y aprovechar las iniciativas de otras esferas pertinentes, incluida la lucha contra el crimen organizado y la detección de corrientes de financiación ilícitas. UN لذا، سيكون من المفيد للدول، في معالجة مسالة الأجهـزة المتفجـرة المرتجلة، أن تأخـذ بعين الاعتبار أحكام صكوك أخرى، مثل اتفاقية عام 1991 لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، وتستند إلى مبادرات متخذة في ميادين أخرى ذات صلة، منها محاربة الجريمة المنظمة وتتبّع تدفقات الأموال غير المشروعة.
    La India es parte en todos los convenios multilaterales sobre terrorismo internacional, ha ratificado el Convenio internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y se ha adherido al Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima y su Protocolo sobre las plataformas fijas y al Convenio internacional sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. UN 34 - وأعلن أن الهند طرف في جميع الاتفاقيات المتعددة الأطراف بشأن الإرهاب الدولي وأنها صادقت على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل وانضمت إلى اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكولها بشأن المنصات الثابتة والاتفاقية الدولية لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more