"لتنفيذ إطار التعاون" - Translation from Arabic to Spanish

    • la aplicación del Marco de Cooperación
        
    • del Marco de Cooperación para la
        
    :: Los donantes desembolsarán recursos financieros suficientes para la aplicación del Marco de Cooperación interino UN تسدد الجهات المانحة الموارد المالية الكافية لتنفيذ إطار التعاون المؤقت.
    Conclusiones y recomendaciones del examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    Conclusiones y recomendaciones del examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación UN استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    Conclusiones y recomendaciones del examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación UN استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    Conclusiones y recomendaciones del segundo examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación UN الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    Conclusiones y recomendaciones del segundo examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    Proyecto de conclusiones y recomendaciones del segundo examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    Pedimos al Organismo que siga dando máxima prioridad a la aplicación del Marco de Cooperación. UN وندعو الوكالة إلى أن تواصل إيلاء الأولوية القصوى لتنفيذ إطار التعاون.
    6. Entiende que la Comisión desea aprobar las conclusiones y recomendaciones del examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona, según figuran en el documento PBC/2/SLE/L.1. UN 6 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد استنتاجات وتوصيات الاستعراض الذي يجري كل سنتين لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون، على النحو الوارد في الوثيقة PBC/2/SLE/L.1.
    La visita fue muy oportuna en relación con los preparativos para el examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona. UN وقال إن الزيارة جاءت في حينها تماماً من حيث الإعداد للاستعراض الذي يجري كل سنتين لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون.
    El Director de la Dependencia Especial de Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo reconoció las numerosas sugerencias formuladas por las delegaciones, que favorecerían la aplicación del Marco de Cooperación técnica para la CTPD correspondiente al período 1997-1999. UN ١١٧ - نوه مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بالمقترحات العديدة المقدمة من الوفود وقال إنها ستكون مفيدة لتنفيذ إطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩.
    Tenemos el honor de referirnos a las conclusiones y recomendaciones del examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (PBC/2/SLE/8). UN يشرفنا أن نشير إلى استنتاجات وتوصيات الاستعراض نصف السنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون (PBC/2/SLE/8).
    El 19 de junio de 2008, el Gobierno de Sierra Leona y la Comisión de Consolidación de la Paz realizaron el primer examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona, aprobado el 12 de diciembre de 2007. UN ففي 19 حزيران/يونيه 2008، أجرت حكومة سيراليون ولجنة بناء السلام أول استعراض نصف سنوي لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام المعتمد في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    PBC/3/SLE/L.1 Proyecto de conclusiones y recomendaciones del segundo examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona [A C E F I R] UN PBC/3/SLE/L.1 مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون [بجميع اللغات الرسمية]
    De conformidad con el mandato de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNIOSIL), el sistema de la Organización en el país ha desarrollado una labor enérgica de apoyo al Gobierno en la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz. UN 31 - ما فتئت منظومة الأمم المتحدة في سيراليون تشترك بفعالية، وفقا لولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، في دعم الحكومة لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام.
    El Embajador Majoor informó al Consejo sobre el examen de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz que se había efectuado el 15 de diciembre de 2008. UN وأطلع السفير مايور المجلس على آخر المستجدات بشأن استعراض لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام أجري في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Tenemos el honor de referirnos a las conclusiones y recomendaciones del segundo examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (PBC/3/SLE/2). UN يشرفنا أن نشير إلى الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة من الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون (PBC/3/SLE/2).
    La Comisión aprueba el “Proyecto de conclusiones y recomendaciones del segundo examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona” (PBC/3/SLE/L.1). UN واعتمدت اللجنة " مشاريع الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون " (PBC/3/SLE/L.1).
    Los principales objetivos de la consulta fueron recabar apoyo para la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona, establecer nuevas asociaciones de colaboración, obtener apoyo para las iniciativas de consolidación de la paz en curso y ampliar la base de donantes para Sierra Leona. UN 2 - وتمثلت الأهداف الرئيسية لهذه المشاورة في حشد الدعم لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون، والشروع في إقامة شراكات جديدة، وتوليد التأييد لمبادرات بناء السلام القائمة، وتوسيع قاعدة المانحين لسيراليون.
    84. Por último, expresa su reconocimiento a todos quienes participaron en el primer examen bianual de la aplicación del Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona y le desea a Sierra Leona el mayor éxito en las próximas elecciones de consejos locales. UN 84 - وأعرب في الختام عن تقديره لجميع أولئك الذين شاركوا في الاستعراض الأول الذي يجري كل سنتين لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون وتمنى لسيراليون كل نجاح في انتخاباتها القادمة لمجالسها المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more