Informe del Secretario General sobre el segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | UN | تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
SEGUNDO EXAMEN Y EVALUACIÓN DE la aplicación de las Estrategias de Nairobi ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER HASTA EL AÑO 2000 | UN | الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠ |
SEGUNDO EXAMEN Y EVALUACIÓN DE la aplicación de las Estrategias de Nairobi ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER HASTA EL AÑO 2000 | UN | الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠ |
Se ha designado al Comité como centro de coordinación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. | UN | وقد حددت بوصفها جهة محورية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة. |
SEGUNDO EXAMEN Y EVALUACIÓN DE LA APLICACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS | UN | الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي |
A esos efectos, se pide a la comunidad internacional, a los gobiernos, a las organizaciones no gubernamentales y al sector privado que emprendan medidas estratégicas para aplicar las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer en esferas críticas de preocupación. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يطلب الى المجتمع الدولي، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص أن تتخذ اجراءات استراتيجية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة في مجالات الاهتمام الحاسمة. |
Segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | UN | الاستعـراض والتقييـم الثاني لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Se ha designado al Comité como centro de coordinación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. | UN | وقد حددت بوصفها جهة محورية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة. |
Encomia la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y se felicita de la convocación de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, que brindará la oportunidad de impulsar la aplicación de las Estrategias de Nairobi. | UN | وهو يثني على أعمال لجنة مركز المرأة ويرحب بعقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيتيح فرصة ﻹعطاء قوة دفع لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية. |
MUJER EN SU CARÁCTER DE COMITÉ PREPARATORIO DEL EXAMEN PLENARIO DE ALTO NIVEL QUE HA DE REALIZAR LA ASAMBLEA GENERAL EN EL AÑO 2000 PARA EVALUAR LOS PROGRESOS REALIZADOS EN la aplicación de las Estrategias de Nairobi ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER Y DE LA PLATAFORMA DE ACCIÓN DE BEIJING | UN | عمل لجنة مركز المرأة بصفة اللجنة التحضيرية للاستعراض رفيع المستوى الذي ستجريه الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ومنهاج عمل بيجين |
182. Como parte del proceso de preparación de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, las Naciones Unidas están realizando un segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro, con especial énfasis en el período comprendido entre 1985 y el momento actual. | UN | ١٨٢ - وإعدادا للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، تجري اﻷمم المتحدة الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية، ومركزة على الفترة من عام ١٩٨٥ حتى اليوم. |
La Comisión instó a sus miembros y miembros asociados a que iniciaran el examen y la evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer y a que prepararan informes nacionales que sirvieran de aporte para el examen y la evaluación de las estrategias en los planos regional y mundial. | UN | وطلبت الى أعضائها وأعضائها المنتسبين الاضطلاع بالاستعراض والتقييم اللازمين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، وإعداد تقارير قطرية تستخدم كمدخلات في عملية الاستعراض والتقييم الاقليميين والعالميين للاستراتيجيات. |
Se ha invitado a los gobiernos a preparar un informe nacional, que debería ponerse primero a disposición de la secretaría y de la comisión regional pertinente; un ejemplar del mismo informe deberá remitirse a la secretaría de la Conferencia de Nueva York para preparar el segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi. | UN | ودعيت الحكومات إلى إعداد تقرير وطني واحد يتاح أولا ﻷمانة اللجنة اﻹقليمية المناسبة، وينبغي تقديم نسخة من التقرير ذاته إلى أمانة المؤتمر في نيويورك لغرض إعداد الاستعراض والتقييم الثاني لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية. |
Se ha designado al Comité como centro de coordinación para la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. " | UN | وقد حددت بوصفها جهة محورية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة " . |
a) Segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer hasta el año 2000; | UN | )أ( الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠؛ |
a) Segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer hasta el año 2000 | UN | )أ( الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠ |
En su resolución 36/8, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su calidad de órgano preparatorio de la Conferencia, decidió que el programa de la Conferencia incluyera el segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer hasta el año 2000. | UN | وقررت لجنة مركز المرأة في قرارها ٣٦/٨، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، أن يتضمن جدول أعمال المؤتمر الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠. |
a) Segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer hasta el año 2000; | UN | )أ( الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠؛ |
a) Segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer hasta el año 2000 | UN | )أ( الاستعراض والتقييم الثانيان لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠ |
A esos efectos, se pide a la comunidad internacional, a los gobiernos, a las organizaciones no gubernamentales y al sector privado que emprendan medidas estratégicas para aplicar las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer en esferas críticas de preocupación. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يطلب الى المجتمع الدولي، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص أن تتخذ اجراءات استراتيجية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة في مجالات الاهتمام الحاسمة. |