"لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • para realizar las actividades previstas en
        
    • llevar a cabo las actividades previstas en
        
    La suma necesaria para realizar las actividades previstas en los párrafos 1 y 7 de la resolución se estima en 85.500 dólares al año, en la sección 23, Derechos humanos, para 2008-2009. UN أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 1 و 7 من القرار فيقدر بـ 500 85 دولار سنويا في إطار الباب 23، حقوق الإنسان للفترة
    Se estima que se necesitaría una suma total de 78.400 dólares para realizar las actividades previstas en la resolución, en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para 2008-2009. UN أما إجمالي المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار، والذي يقدر بـ 400 87 دولار، فهو يندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة
    Los recursos necesarios para realizar las actividades previstas en la resolución no se han incluido en la sección 23. UN 72 - ولم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار في إطار الباب 23.
    La suma total necesaria para realizar las actividades previstas en los párrafos 9 y 10 de la resolución se estima en 46.700 dólares, en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para 2008-2009. UN ويُقدر المبلغ الإجمالي اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 9 و 10 من القرار دإ-5/1 بـ 700 46 دولار، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    Los recursos necesarios totales, que ascienden a 68.200 dólares por año, o 136.400 dólares por bienio, para llevar a cabo las actividades previstas en los párrafos 5, 7 y 12 de la resolución se destinarán a sufragar lo siguiente: UN ويلزم ما مجموعه 200 68 دولار في السنة أو 400 136 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرات 5 و 7 و 12 من القرار، وذلك على النحو التالي:
    20. Los recursos necesarios para realizar las actividades previstas en el párrafo 9 ascenderían a 92.300 dólares. UN 20- وإن الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في إطار الفقرة 9 ستبلغ 300 92 دولار.
    La suma necesaria para realizar las actividades previstas en la resolución se estima en 211.600 dólares para el presupuesto por programas para 2008-2009, como sigue: UN ويقدر المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار بـ 600 211 دولار في الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009، على النحو التالي:
    La suma necesaria para realizar las actividades previstas en los párrafos 6 y 11 de la resolución se estima en 102.600 dólares, en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para 2008-2009. UN أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 6 و 11 من القرار، والذي يقدر بـ 600 102 دولار فهو يندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    3. Los recursos necesarios para realizar las actividades previstas en la resolución no se han incluido en la sección 23, Derechos humanos del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 3- ولم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    La suma necesaria para realizar las actividades previstas en los párrafos 5, 5 g) y 8 de la resolución se estima en 106.400 dólares, en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para 2008-2009. UN أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرات 5 و 5 (ز) و 8 من القرار والذي يقدر بـ 400 106 دولار فيندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    La suma necesaria para realizar las actividades previstas en los párrafos 2 y 2 g) de la resolución se estima en 133.400 dólares, en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para 2008-2009. UN أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 2 و 2 (ز) من القرار، والذي يقدر بـ 400 133 دولار فهو يندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    La suma necesaria para realizar las actividades previstas en los párrafos 1 y 1 e) de la resolución, se estima en 108.600 dólares, en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para 2008-2009. UN أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 1 و 1 (هـ) من القرار، والذي يُقدر بـ 600 108 دولار فهو يندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    La suma necesaria para realizar las actividades previstas en los párrafos 3 y 6 de la resolución se estima en 54.400 dólares por año, es decir 108.800 dólares por bienio, en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para 2008-2009. UN أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 3 و 6 من القرار، والذي يقدر بـ 400 54 دولار للسنة الواحدة أو 800 108 دولار لفترة السنتين فهو يندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    6. Como resultado de la aprobación de esta resolución del Consejo, se necesitará un total de 56.900 dólares de los EE.UU. por año para realizar las actividades previstas en los párrafos 1, 1 f) y 2, por concepto de: UN 6- وإثر اعتماد المجلس هذا القرار، سيلزم توفير مبلغ إجمالي قدره 900 56 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرات 1 و1(و) و2 كما يلي:
    36. Se necesitaría un total de 51.300 dólares al año para realizar las actividades previstas en los párrafos 15, 18 y 19, con concepto de: a) viajes de la Relatora Especial; b) viajes del personal que acompañe a la Relatora Especial durante sus misiones de terreno; y c) transporte local, seguridad, comunicaciones y otros gastos varios en las misiones de terreno. UN 36- وسيلزم مبلغ إجمالي قدره 300 51 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرات 15 و18 و19، وذلك لتغطية النفقات التالية: (أ) سفر المقررة الخاصة؛ (ب) سفر موظفين لمرافقة المقررة الخاصة خلال البعثات الميدانية؛ (ج) مصاريف النقل المحلي والأمن والاتصالات وغيرها من المصاريف المتنوعة أثناء البعثات الميدانية.
    3. En el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 no se han incluido créditos en las secciones arriba mencionadas para llevar a cabo las actividades previstas en la decisión. UN 3- ولم تدرج اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 في إطار البابين المذكورين أعلاه لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more